Translation of "Zit" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Zit" in a sentence and their polish translations:

Zit!

- Usiądź!
- Siadaj!

- Ik zit vast.
- Ik zit gevangen.

Jestem w pułapce.

Zit stil.

Usiedzieć.

Zit recht!

- Usiądź prosto.
- Siedź prosto.

Niemand zit hier.

To miejsce jest wolne.

Wat zit erin?

Co jest w środku?

Ik zit vol!

- Jestem pełny.
- Najadłem się!

- Mijn luchtkussenboot zit vol paling.
- Mijn hovercraft zit vol palingen.

W moim poduszkowcu jest pełno węgorzy.

Nu zit ik erop.

W porządku. Jestem na górze.

Kijken wat eronder zit.

Zobaczę, co jest pod tym.

Dat zit goed vast.

Jesteśmy zabezpieczeni...

Ik zit aan tafel.

Siedzę przy stole.

Ik zit thuis alleen.

Siedzę sam w domu.

Hij zit aan tafel.

On siedzi przy stole.

Zit je op Facebook?

- Masz konto na Facebooku?
- Jesteś na fejsie?
- Jesteś na Facebooku?

Hij zit te wachten.

On czeka.

- Ik zit vast in de file.
- Ik zit vast in een verkeersopstopping.

Tkwię w korku.

Het zit vol met oliën.

Te rzeczy są pełne olejków.

Hij zit in dit gat.

Wszedł do tej dziury.

Zit daar vloeibaar water in?

Czy te szczeliny są wypełnione ciekłą wodą?

Zit je in de problemen?

Masz problemy?

- Zit hier.
- Ga hier zitten.

Usiądź tutaj.

Ze zit op de wc.

Ona jest w ubikacji.

Nee, bedankt. Ik zit vol.

- Nie, dziękuję, jestem pełny.
- Dziękuję, jestem najedzony.

Tom zit op de ondervragingskamer.

Tom jest w pokoju przesłuchań.

Hij zit altijd vol ideeën.

On zawsze ma pełno pomysłów.

Ik zit in de gevangenis.

Jestem w więzieniu.

- Ga daar zitten.
- Zit daar.

Usiądź tutaj.

Ik zit krap bij kas.

Brak mi pieniędzy.

- Er zit een gat in jouw sok.
- Er zit een gat in uw sok.
- Er zit een gat in je sok.

Masz dziurę w skarpetce.

Hij zit vast in het spinnenweb.

Zawisł na tych pajęczynach.

Ik zit er nu aan vast.

Decyzja została podjęta.

Wat zit er in de doos?

Co jest w pudełku?

- Wat zit erin?
- Wat bevat het?

Co jest w środku?

Waarom zit je onder het bureau?

Czemu siedzisz pod biurkiem?

Je zit in de verkeerde trein.

Jesteś w złym pociągu.

Er zit iets in jouw haar.

Masz coś na włosach.

- Ik ben vol.
- Ik zit vol.

Jestem pełny.

Wat zit er in deze tas?

Co jest w tej torbie?

Ik zit dikwijls in de problemen.

Często mam kłopoty.

Waarom zit het leven vol leed?

Czemu życie jest tak pełne cierpienia?

- Waar is hij?
- Waar zit hij?

Gdzie on jest?

Het probleem zit in de motor.

Problem leży w silniku.

Deze grot zit vol met vleermuizen.

Jaskinia jest pełna nietoperzy.

Die das zit je echt goed.

Ten krawat naprawdę ci pasuje.

In welke klas zit uw zuster?

W której klasie jest twoja siostra?

Onder de tafel zit een kat.

Pod stołem jest kot.

Zit er een kat op tafel?

Czy na stole siedzi kot?

Dus ik zit hier op de achtergrond

Tutaj siedzę poza kadrem

Ik kan niet zien wat erin zit.

Nie widzę, co tam jest.

Hoe zit het met de hele wereld?

Jak to wyglądało na świecie?

Zijn buurman zit ook achter haar aan.

Jego sąsiad też się o nią stara.

Er zit een kat onder het bed.

- Tutaj jest kot pod łóżkiem.
- Pod łóżkiem jest kot.

Er zit een kakkerlak in de badkamer.

W łazience są karaluchy.

Er zit een gat in zijn sok.

W jego skarpetce jest dziura.

Hij zit aan tafel, half in slaap.

On siedzi przy stole i drzemie.

Er zit een monster onder m'n bed.

Pod moim łóżkiem jest potwór.

Er zit een haar in mijn soep.

W mojej zupie jest włos.

Zit er een kat onder de tafel?

Czy pod stołem jest kot?

Er zit in foutje in deze zin.

W tym zdaniu jest błąd.

En daarnaast... ...zit het hier vol met krabben.

I również... jest tu pełno krabów.

Ik weet niet hoelang die daar al zit.

Nie wiem, jak długo tu jest.

Laten we de deur proberen. Die zit vergrendeld.

Sprawdźmy te drzwi. Są zaryglowane.

Het zit zo: ik ben gek op slapen.

Uwielbiam spać.

Hij zit gevangen in dit bos in Alaska.

Jest uwięziona w lesie na Alasce.

Het zit vol viezigheid dat je ziek maakt.

Będzie pełna paskudztw, przez które możesz być chory.

Ze bloedt. Die geur zit in het water.

Krwawi. Zapach trafia do wody.

Onder die tafel zit een kleine bruine hond.

Mały, brązowy pies jest pod tym stołem.

Er zit een witte duif op het dak.

Na dachu jest biały gołąb.

- Mijn computer hangt vast.
- Mijn computer zit vast.

Mój komputer się zawiesił.

Deze doos is leeg. Er zit niets in.

To pudełko jest puste. Nic w nim nie ma.

Weet je zeker dat Tom hier achter zit?

- Jesteś pewny, że Tom za tym stoi?
- Jesteś pewna, że Tom za tym stoi?

Zit de kat op of onder de stoel?

Czy kot jest na krześle, czy pod krzesłem?

Er zit zelfs een krekel in, zie je dat?

Widzicie? Jest tu złapany świerszcz.

...en onthullen dat de nacht vol bijzondere uitdagingen zit...

i odkryć, że noc jest pełna niezwykłych wyzwań...

Dat er vloeibaar water in de ijskap verstopt zit,

o płynnej wodzie wewnątrz lądolodu,

...en er zit nog een grote octopus naast haar.

obok niej była kolejna duża ośmiornica.

Chopin zit aan de piano en begint te spelen.

Chopin siada przy fortepianie i zaczyna grać.

Dat klopt. Er zit veel vocht in de lucht.

Zgadza się. Jest dużo wilgoci w powietrzu.

- Waar denk je aan?
- Waarover zit je te denken?

O czym myślisz?

Zijn vrouw zit voortdurend aan zijn kop te zeuren.

Jego żona ciągle go dręczy.

Hij zit in deze stoel wanneer hij tv-kijkt.

Siedzi na tym krześle, kiedy ogląda telewizję.

- Papa zit in bad.
- Papa is aan het baden.

Ojciec się kąpie.

- Ik zit krap bij kas.
- Ik heb weinig geld.

Brak mi pieniędzy.