Translation of "Nacht" in French

0.011 sec.

Examples of using "Nacht" in a sentence and their french translations:

- Hij snurkt elke nacht.
- Hij snurkt iedere nacht.

Il ronfle chaque nuit.

- Goede nacht!
- Goedenacht!

Bonne nuit !

Wat een nacht!

Quelle nuit !

Goede nacht, Chicago.

Bonsoir Chicago.

Het was nacht.

- Il faisait nuit.
- C'était la nuit.

Het wordt nacht.

Il commence à faire sombre.

Nacht geeft raad.

- La nuit porte conseil.
- La nuit est mère de conseil.

Goede nacht, mama.

Bonne nuit, maman.

Het werd nacht.

Il faisait nuit.

...tot het nacht is.

avant la nuit.

De nacht brengt verlichting.

La nuit est apaisante.

Wat een mooie nacht!

Quelle belle nuit !

De nacht is donker.

La nuit est sombre.

- Goedenacht.
- Goede nacht!
- Goedenacht!

Bonne nuit !

- Ze heeft de hele nacht geweend.
- Ze heeft de hele nacht gehuild.
- Ze huilde de hele nacht.

- Elle a pleuré toute la nuit.
- Elle pleura toute la nuit.

- Tom weende de hele nacht lang.
- Tom huilde de hele nacht.
- Tom heeft de hele nacht gehuild.

Tom a pleuré toute la nuit.

- Ze heeft de hele nacht gehuild.
- Ze huilde de hele nacht.

Elle pleura toute la nuit.

- Tom huilde de hele nacht.
- Tom heeft de hele nacht gehuild.

Tom a pleuré toute la nuit.

- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.

J'ai pleuré toute la nuit.

- Is het dag en nacht open?
- Is hij dag en nacht open?

Est-ce ouvert à toute heure ?

- Het spijt me voor de afgelopen nacht.
- Sorry voor de afgelopen nacht.

- Je suis désolé au sujet de la nuit dernière.
- Je suis désolée au sujet de la nuit dernière.
- Je suis désolé à propos de hier au soir.
- Je suis désolé à propos de hier soir.
- Je suis désolé à propos de cette nuit.
- Je suis désolé à propos de la nuit dernière.
- Je suis désolée à propos de hier au soir.
- Je suis désolée à propos de hier soir.
- Je suis désolée à propos de la nuit dernière.
- Je suis désolée à propos de cette nuit.

- Ik bleef de hele nacht wakker.
- Ik ben de hele nacht opgebleven.

- Je suis resté debout toute la nuit.
- Je suis restée debout toute la nuit.

Je hebt de nacht overleefd.

On a survécu à la nuit,

Maar de nacht is jong.

Mais la nuit ne fait que commencer.

...voordat de nacht opnieuw valt.

avant que la nuit ne tombe à nouveau.

Het was een rustige nacht.

C'était une nuit calme.

- Welterusten, mama.
- Goede nacht, mama.

Bonne nuit, maman.

De nacht is nog jong.

La nuit ne fait que commencer.

Het was een rare nacht.

Ce fut une nuit étrange.

Hij werkt de hele nacht.

Il travaille toute la nuit.

Hij leert dag en nacht.

Il apprend jour et nuit.

Ze werkt dag en nacht.

Elle travaille nuit et jour.

Het was een lange nacht.

La nuit a été longue.

Ik ben deze nacht vrij.

Je suis libre ce soir.

Goede nacht en slaap lekker!

Bonne nuit et dormez bien !

De nacht was zo koud.

La nuit était si froide.

Het was die nacht bewolkt.

C'était nuageux, cette nuit-là.

- De baby huilde de hele nacht.
- De baby huilde de hele nacht door.

- Le bébé pleura toute la nuit.
- Le bébé a pleuré toute la nuit.

Nacht brengt verlichting voor de hitte...

La nuit calme peut-être la chaleur,

...geeft de nacht dieren bijzondere uitdagingen...

la nuit présente aux animaux des obstacles...

...geeft de nacht dieren uitzonderlijke uitdagingen...

la nuit propose aux animaux des épreuves extraordinaires...

...zorgt de nacht voor verrassend gedrag...

la nuit génère des comportements surprenants

...zorgt de nacht voor een tragedie.

la famille d'éléphants a vécu une tragédie pendant la nuit.

Ik heb de hele nacht doorgewerkt.

J'ai travaillé toute la nuit.

Wat is er afgelopen nacht gebeurd?

- Que s'est-il passé la nuit dernière ?
- Que s'est-il passé hier soir ?

Ze heeft de hele nacht doorgewerkt.

- Elle travailla toute la nuit.
- Elle a travaillé toute la nuit.

Hoe heb je deze nacht geslapen?

Comment as-tu dormi cette nuit ?

Tom weende de hele nacht lang.

Tom a pleuré toute la nuit.

Was u de hele nacht hier?

Étiez-vous ici toute la nuit ?

Ze heeft de hele nacht geweend.

Elle a pleuré toute la nuit.

Waar was je de vorige nacht?

Où étais-tu la nuit dernière ?

Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.

- J'ai eu un rêve étrange la nuit dernière.
- J'ai fait un rêve étrange, la nuit dernière.

Het heeft de hele nacht gesneeuwd.

Il a neigé toute la nuit.

Ze brachten de nacht samen door.

- Ils ont passé la nuit ensemble.
- Elles ont passé la nuit ensemble.

Wat heb je afgelopen nacht gedaan?

Qu'as-tu fait la nuit dernière ?

Ze heeft de hele nacht gehuild.

Elle pleura toute la nuit.

Heb jij afgelopen nacht muziek beluisterd?

As-tu écouté de la musique la nuit dernière ?

Heeft u afgelopen nacht muziek beluisterd?

Avez-vous écouté de la musique la nuit dernière ?

Die nacht heeft de aarde gebeefd.

Cette nuit la terre a tremblé.