Translation of "Zit" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Zit" in a sentence and their italian translations:

- Tom zit vast.
- Tom zit gevangen.

Tom è intrappolato.

- Ik zit vast.
- Ik zit gevangen.

- Sono intrappolato.
- Sono intrappolata.

Zit stil.

- Stai seduto.
- Stai seduta.
- Stia seduto.
- Stia seduta.
- State seduti.
- State sedute.

Ze zit.

Si è seduta.

Zit recht!

- Siediti dritto.
- Siediti dritta.
- Si sieda dritto.
- Si sieda dritta.
- Sedetevi dritti.
- Sedetevi dritte.

Ik zit vol!

- Sono pieno!
- Sono piena!

Niemand zit hier.

Non c'è nessuno seduto qui.

Wat zit erin?

- Cosa c'è dentro?
- Che cosa c'è dentro?

Het zit vast.

- È bloccato.
- È bloccata.
- È inceppato.
- È inceppata.
- È impantanato.
- È impantanata.

Zit je vast?

- Sei bloccato?
- Sei bloccata?
- È bloccato?
- È bloccata?
- Siete bloccati?
- Siete bloccate?

Tom zit vol.

Tom è pieno.

Zit dat zo?

È il caso?

- Mijn luchtkussenboot zit vol paling.
- Mijn hovercraft zit vol palingen.

Il mio hovercraft è pieno di anguille.

Nu zit ik erop.

Ok, adesso ci sono sopra.

Kijken wat eronder zit.

Vediamo che c'è qua sotto.

Dat zit goed vast.

Ok, l'ho fissata.

Hij zit te wachten.

- Sta aspettando.
- Lui sta aspettando.

Wie fout zit, betaalt!

Chi ha sbagliato paghi!

Ik zit aan tafel.

- Sono seduto al tavolo.
- Io sono seduto al tavolo.
- Sono seduta al tavolo.
- Io sono seduta al tavolo.

Mijn dienst zit erop.

Il mio turno è finito.

- Zit stil.
- Sta stil.

- Non si muova.
- Non vi muovete.
- Non muovetevi.

Je stropdas zit scheef.

Hai la cravatta storta.

Hij zit aan tafel.

È seduto al tavolo.

Ik zit hier vast.

- Sono bloccato qui.
- Io sono bloccato qui.
- Sono bloccata qui.
- Io sono bloccata qui.

Zit je op Facebook?

- Sei su Facebook?
- Siete su Facebook?
- È su Facebook?
- Tu sei su Facebook?
- Lei è su Facebook?
- Voi siete su Facebook?

- Op dat overhemd zit bloed.
- Er zit bloed op dat overhemd.

Questa camicia ha del sangue sopra.

- Je toekomst zit vol met mogelijkheden.
- Uw toekomst zit vol met mogelijkheden.
- Jullie toekomst zit vol met mogelijkheden.

- Il tuo futuro è pieno di possibilità.
- Il suo futuro è pieno di possibilità.
- Il vostro futuro è pieno di possibilità.

Het zit vol met oliën.

È piena di olio.

Hij zit in dit gat.

Si è infilata nel buco.

Die scheidsmuur zit vol openingen.

Il confine è poroso.

zit namelijk tussen de oren.

si trova in mezzo alle vostre orecchie.

Zit daar vloeibaar water in?

Queste crepe sono piene d'acqua liquida?

O, hier zit een vlinder!

Oh, c'è una farfalla!

Hij zit altijd vol ideeën.

- È sempre pieno di idee.
- Lui è sempre pieno di idee.

Hoe zit het met ons?

E noi?

Zit Tom in de problemen?

Tom è nei guai?

Tom zit op zijn gemak.

- Tom è rassicurante.
- Tom è a suo agio.

- Zit hier.
- Ga hier zitten.

- Siediti qui.
- Si sieda qui.
- Sedetevi qui.

Ik zit in de problemen.

- Sono nei guai.
- Io sono nei guai.

Zit je op de baseballclub?

Sei membro del club del baseball?

Nee, bedankt. Ik zit vol.

- No, grazie. Sono pieno.
- No, grazie. Sono piena.

Tom zit in de gevangenis.

Tom è in prigione.

Je zit op mijn stoel.

Sei al mio posto.

Zit dit boutje goed vast?

Questo bullone è sicuro?

Ik zit vol met pijntjes.

Ho male dappertutto.

Ik zit in de gevangenis.

- Sono in prigione.
- Io sono in prigione.

Tom zit niet op Facebook.

Tom non è su Facebook.

- Ga daar zitten.
- Zit daar.

Stai lì seduto.

Dit dieet zit boordevol vitaminen.

Questa dieta è piena di vitamine.

Het restaurant zit altijd vol.

- Il ristorante è sempre pieno zeppo di persone.
- Il ristorante è sempre pieno zeppo di gente.

Soms zit ik zonder geld.

- A volte sono senza soldi.
- A volte sono senza denaro.
- A volte io sono senza soldi.
- A volte io sono senza denaro.

Ik zit in de puree.

- Sono nella merda.
- Io sono nella merda.

Hij zit op de universiteit.

- È all'università.
- Lui è all'università.

Hoe zit het met de hemel?

E il cielo?

Hij zit vast in het spinnenweb.

Si è intrappolato nelle ragnatele.

"Betekenis zit niet in het materiële;

"Il senso non lo si trova nel mondo delle cose reali;

Zo zit ons bestaan in elkaar.

Queste sono le condizioni della nostra esistenza.

Is toegeven wanneer je ernaast zit.

è ammettere quando si sbaglia.

Ik zit er nu aan vast.

Ormai ci sono. O la va o la spacca.

De emmer zit vol met water.

Il secchio è pieno d'acqua.

Waarom zit je onder het bureau?

- Perché sei sotto alla scrivania?
- Perché siete sotto alla scrivania?

Zit er een kat op tafel?

- C'è un gatto sul tavolo?
- C'è un gatto sulla tavola?

Wat zit er in de doos?

- Cosa c'è nella scatola?
- Che cosa c'è nella scatola?
- Che c'è nella scatola?

De vogel zit in zijn nest.

L'uccello è nel suo nido.

- Wat zit erin?
- Wat bevat het?

Cosa contiene?

De kat zit onder de tafel.

- Il gatto è sotto il tavolo.
- La gatta è sotto il tavolo.

Het brood zit in de oven.

Il pane è nel forno.

Tom zit vast in het verleden.

Tom è bloccato nel passato.

Zit er cafeïne in Coca-Cola?

- La Coca-Cola contiene la caffeina?
- La Coca-Cola contiene caffeina?
- La Coca-Cola contiene della caffeina?

Zit Tom dik in de problemen?

Tom è in molti guai?

Zit er vlees in dit eten?

Questo cibo contiene carne?

Ik zit niet in de problemen.

- Non sono nei guai.
- Io non sono nei guai.

Wat zit er in deze doos?

- Cosa c'è in questa scatola?
- Che cosa c'è in questa scatola?
- Che c'è in questa scatola?

- Ik ben vol.
- Ik zit vol.

- Sono pieno.
- Sono piena.
- Io sono pieno.
- Io sono piena.

Wat zit er in deze tas?

- Cosa c'è in questa borsa?
- Che cosa c'è in questa borsa?