Examples of using "Trekt" in a sentence and their french translations:
Le brouillard se lève.
Un aimant attire le fer.
- Il fait la tête.
- Il fait la gueule.
- Il tire la gueule.
Je me le mets dessus.
Une caisse remplie attire les voleurs.
Elle lève les sourcils en signe de surprise.
Une famille d'éléphants de forêt.
Les chiens aboient, la caravane passe.
Marie préfère se retirer avec un livre.
Lorsqu'il est triste, il se retire.
Il attrape son pantalon et l'enfile.
Entre toi et moi, l'idée de Tom ne m'attire pas beaucoup.
et l'humain le grand perdant.
Entre toi et moi, l'idée de Tom ne m'attire pas beaucoup.
Il faut mettre le gant en latex par-dessus ça, lui prendre la tête,
Il faut mettre le gant en latex par-dessus ça, lui prendre la tête,
Le froid s'insinue sous la peau fine et humide de la grenouille.
Une fois que la substance pénètre, ça fait des cloques, et on peut avoir les mains en sang.
Dès que j'essaie de dégager ma jambe, ça l'aspire plus profondément.
Pour dire vrai, je ne l'aime pas.
Mais quand la hache tombe, il secoue la tête en arrière… et la hache qui tombe coupe les mains de
Le plagiat est nécessaire. Le progrès l'implique. Il serre de près la phrase d'un auteur, se sert de ses expressions, efface une idée fausse, la remplace par l'idée juste.
Le français est souvent bien embarrassé devant la densité d'expression que l'emploi des affixes permet à l'espéranto, mais il s'en tire en jouant sur le choix des lexèmes.