Translation of "Bos" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Bos" in a sentence and their polish translations:

Het bos brandt.

Las się pali.

Ik zie een bos beneden.

Widzę las poniżej.

We gaan het bos in.

Okej, więc idziemy w dół w kierunku lasu.

De geest van het bos.

To prawie jak leśny umysł.

Het spookt in dit bos.

Ten las jest nawiedzony.

Ze is in het bos.

Ona jest w lesie.

Het krioelende leven in het bos,

z lasem tętniącym życiem

Ik ben verdwaald in het bos.

Zgubiłem się w lesie.

We gaan naar beneden, richting het bos.

Więc idziemy na dół w kierunku lasu.

Een familie olifanten trekt door het bos.

Rodzina słoni mieszkających w lesie.

Zwammen zijn de recyclers van het bos.

Grzyby są leśnym systemem recyklingu.

Ze ziet iets glimmends in het bos.

Dostrzegła nową, lśniącą rzecz w lesie.

...min of meer perfect in het bos.

…idealne.

De meisjes haasten zich door het bos.

Dziewczęta idą do lasu.

Er zijn geen dassen in dit bos.

W tym lesie nie ma borsuków.

Het was stil in het bos toen.

Las był wtedy spokojny.

Hij zit gevangen in dit bos in Alaska.

Jest uwięziona w lesie na Alasce.

Hij nam haar mee naar het mistige bos.

I zabrał ją do mglistego lasu.

Ik lag daar, een deel van het bos

Leżałam wtopiona w las

Het is 's nachts supergevaarlijk in het diepere bos...

W głębszej części lasu jest bardzo niebezpiecznie nocą,

Ze bevond zich aan de rand van het bos.

Wyszła z legowiska, zmierzała na skraj lasu.

...of blijven we en dalen we af... ...richting het bos?

czy zostać tu i spróbować dotrzeć do lasu na dole?

Het maanlicht komt met moeite door deze wirwar van bos.

Pełnia z trudem przebija się do gęstego lasu.

Maar na een tijdje zie je de verschillende soorten bos.

Ale po jakimś czasie widać różne rodzaje lasu.

Als er wolven in het bos zijn... ...wapen je dan maar.

Jeśli masz wilki w lesie, uzbrój się!

's Nachts hebben ze de vruchten van het bos voor zichzelf.

Nocą mają wszystkie owoce lasu tylko dla siebie.

- Huil met de wolven.
- Huilen met de wolven in het bos.

Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one.

...dat je je dan mengt in het hele proces van het bos.

że zakłócasz funkcjonowanie całego lasu.

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken, een val zetten in het bos...

Mogę odciąć kawałek gnijącego mięsa, zastawić pułapkę w lesie

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken... ...een val zetten in het bos...

Mogę odciąć kawałek gnijącego mięsa, zastawić pułapkę w lesie

Bedekt onder vers gras dat niet groeit onder het bladerdak van het bos...

Pochłaniają świeżą trawę, której próżno szukać w gęstym podszyciu.

's Middags legden zij zich neer in het bos om uit te rusten.

W południe oni leżeli w lesie, dla odpoczynku.

...dat beschermd wordt door een groot kelpwoud. Want het bos zelf dempt de deining.

chroniony kawałkiem lasu wodorostów. Bo las sam w sobie tłumi falę.

Het is vaak beter dan te proberen... ...op groot wild te jagen in het bos.

To o wiele lepsze niż próba upolowania dziczyzny w lesie.

Ik weet nog dat ik werd geraakt door de harmonie van kleuren in het bos.

Pamiętam, że zaskoczyła mnie w lesie harmonia barw,

Omdat de stad zich uitstrekt tot aan hun leefgebied in het bos... ...leren ze hoe ze op straat moeten overleven.

Miasto zaczyna pochłaniać ich las, więc starają się przetrwać na ulicach.