Translation of "Bos" in French

0.011 sec.

Examples of using "Bos" in a sentence and their french translations:

Het bos brandt.

La forêt flambe.

Het bos is vijandelijk.

La forêt est hostile.

Het bos is klein.

La forêt est petite.

Ik zie een bos beneden.

Je vois une forêt en bas.

We gaan het bos in.

Bon, on va se diriger vers la forêt.

De geest van het bos.

C'est une conscience.

Het bos staat vol bomen.

La forêt est pleine d'arbres.

We zijn in het bos.

- Nous sommes dans la forêt.
- Nous sommes en forêt.

Hij is in het bos.

Il est dans une forêt.

Tom is in het bos.

Tom est dans le bois.

- De jachthond begaf zich naar het bos.
- De jachthond liep richting het bos.

Le chien de chasse se dirigeait vers les bois.

Het krioelende leven in het bos,

L'abondance de vie frémissant dans la forêt

In het bos leven wilde dieren.

Des animaux sauvages vivent dans la forêt.

Hij is verdwaald in het bos.

- Il a perdu son chemin dans les bois.
- Il a perdu son chemin dans la forêt.

Ik ben verdwaald in het bos.

- Je me suis perdu dans les bois.
- Je me suis perdue dans les bois.

Het bos hoort, het veld ziet.

La forêt entend, le champ voit.

Hij woont alleen in het bos.

Il vit tout seul dans les bois.

De kinderen verdwaalden in het bos.

Les enfants perdirent leur chemin dans la forêt.

Ze bevonden zich in een bos.

Ils se sont trouvés dans une forêt.

We gaan naar beneden, richting het bos.

Bon, on va se diriger vers la forêt.

Een familie olifanten trekt door het bos.

Une famille d'éléphants de forêt.

Zwammen zijn de recyclers van het bos.

Les champignons sont les recycleurs de la forêt.

Ze ziet iets glimmends in het bos.

Elle repère ce nouvel objet brillant.

...min of meer perfect in het bos.

...parfait dans la forêt.

Ze verdween langzaam in het nevelige bos.

Elle disparut lentement dans la forêt brumeuse.

Er staan veel bomen in dit bos.

Il y a beaucoup d'arbres dans cette forêt.

- Hij ziet door de bomen het bos niet meer.
- Hij ziet het bos niet door al die bomen.

C'est l'arbre qui cache la forêt.

- Hij leeft alleen in de bossen.
- Hij leeft alleen in het bos.
- Hij woont alleen in het bos.

Il vit seul dans les bois.

Hij zit gevangen in dit bos in Alaska.

Elle est coincée dans cette forêt d'Alaska.

Hij nam haar mee naar het mistige bos.

Il l'a emmenée dans la forêt brumeuse.

Ik lag daar, een deel van het bos

Je restai là, un élément de la forêt

De man verstopte zich in een dicht bos.

L'homme se cachait dans une forêt dense.

Ik heb veel muggenbeten gekregen in het bos.

J'ai été souvent piqué par des insectes dans la forêt.

- Het bos is klein.
- Het woud is klein.

La forêt est petite.

- Kijk naar het bos!
- Kijk naar het woud!

Regardez la forêt !

Het is 's nachts supergevaarlijk in het diepere bos...

Au plus profond de la forêt, le danger est grand la nuit.

Ze bevond zich aan de rand van het bos.

Elle était hors de sa tanière près de l'orée de la forêt.

Je kan door de bomen het bos niet zien.

C'est l'arbre qui cache la forêt.

Men kan enkele wilde konijnen zien in het bos.

On peut voir des lièvres sauvages dans la forêt.

Er zijn veel dieren te zien in dit bos.

Vous pouvez voir de nombreux animaux dans cette forêt.

Hij loopt rond het kasteel en het omringende bos.

Il se promène dans le château et dans les bois alentour.

...of blijven we en dalen we af... ...richting het bos?

Ou bien on reste dehors pour tenter de rejoindre la forêt ?

Het maanlicht komt met moeite door deze wirwar van bos.

Le clair de lune peine à pénétrer cette forêt touffue.

Maar na een tijdje zie je de verschillende soorten bos.

Puis on finit par distinguer différents types de forêt.

Ik bouwde een huis op een steenworp van het bos.

- J'ai construit une maison à un jet de pierre de la forêt.
- J'ai érigé une maison à un jet de pierre de la forêt.

Maria en Tom besloten het nabijgelegen bos in te wandelen.

Marie et Tom ont décidé de se promener dans la forêt voisine.

De zoon van de koning jaagt altijd in het bos.

Le fils du roi chasse toujours dans les bois.

Als er wolven in het bos zijn... ...wapen je dan maar.

Quand il y a des loups dans la forêt, il faut s'armer !

's Nachts hebben ze de vruchten van het bos voor zichzelf.

La nuit, les fruits de la forêt leur sont réservés.

- Huil met de wolven.
- Huilen met de wolven in het bos.

On doit hurler avec les loups.

Deze boom is de grootste en de oudste in dit bos.

Cet arbre est le plus grand et le plus ancien de la forêt.

...dat je je dan mengt in het hele proces van het bos.

que ça reviendrait à interférer avec le fonctionnement de la forêt.

- Hij leeft alleen in de bossen.
- Hij woont alleen in het bos.

Il vit seul dans les bois.

Wie angst heeft van de bladeren, die jaagt niet in het bos.

- Qui craint les animaux ne va pas en forêt.
- Qui a peur du loup ne va pas au bois.

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken, een val zetten in het bos...

On pourrait prendre un peu de viande pourrie, faire un piège dans la forêt…

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken... ...een val zetten in het bos...

On pourrait prendre un peu de viande pourrie, faire un piège dans la forêt…

Bedekt onder vers gras dat niet groeit onder het bladerdak van het bos...

Plein d'herbe verte qui ne pousse pas sous l'épaisse canopée,

Om hun weg in het bos te vinden, hebben toeristen een kompas nodig.

Les randonneurs doivent emporter une boussole avec eux pour trouver leur chemin à travers les bois.

's Middags legden zij zich neer in het bos om uit te rusten.

Chaque midi il s'allongeait dans le bois pour se reposer.

...dat beschermd wordt door een groot kelpwoud. Want het bos zelf dempt de deining.

protégé par une grande forêt de kelp, qui freine la houle.

Of om naar heel onbewoonde plekken te gaan of in het bos te wandelen.

Ou aller dans des endroits inhabités et marcher dans les bois.

Het is vaak beter dan te proberen... ...op groot wild te jagen in het bos.

C'est souvent mieux que de chasser du gibier en forêt.

Ik weet nog dat ik werd geraakt door de harmonie van kleuren in het bos.

Je me souviens d'avoir été saisie par les tons harmonieux de la forêt

Een uur per dag in het bos lopen, ver van de stadsgeluiden, hielp me in vorm te blijven.

Marcher une heure par jour dans la forêt, loin des bruits de la ville, me permettait de me maintenir en forme.

Tom wilde weten wie de artiest was die op deze manier in een bos in Arkansas viool speelde.

- Tom voulut découvrir quel était l'artiste qui jouait ainsi du violon dans une forêt de l'Arkansas.
- Tom voulait savoir qui était l'artiste qui jouait du violon de cette façon dans une forêt de l'Arkansas.

Omdat de stad zich uitstrekt tot aan hun leefgebied in het bos... ...leren ze hoe ze op straat moeten overleven.

Tandis que la ville s'étend autour de leur forêt, ils apprennent à survivre dans les rues.

- Hij is niet al te slim.
- Hij is niet de snelste vos in het bos.
- Hij is niet veel soeps.

- Il n'a qu'un os de chat dans la cervelle.
- Il n'a qu'un petit pois dans la tête.