Translation of "Bos" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Bos" in a sentence and their portuguese translations:

Ik zie een bos beneden.

Vejo uma floresta mais abaixo.

We gaan het bos in.

Vamos avançar para dentro da floresta.

De geest van het bos.

É como a floresta da mente.

Vogels zongen in het bos.

Os pássaros cantavam no bosque.

Het bos staat vol bomen.

A floresta é cheia de árvores.

Ze gingen het bos in.

Eles entraram na floresta.

We zijn in het bos.

- Nós estamos na floresta.
- Estamos na floresta.

Hij is verdwaald in het bos.

Perdeu-se no bosque.

Ik ben verdwaald in het bos.

- Eu me perdi na floresta.
- Me perdi na floresta.

In het bos leven wilde dieren.

Animais selvagens vivem na floresta.

Hij overhandigde me een bos bloemen.

Ele me presenteou com um buquê de flores.

De kinderen verdwaalden in het bos.

As crianças se perderam na floresta.

We gaan naar beneden, richting het bos.

Vamos avançar para dentro da floresta.

Een familie olifanten trekt door het bos.

Uma família de elefantes da floresta.

Zwammen zijn de recyclers van het bos.

Os fungos são os recicladores da floresta.

Ze ziet iets glimmends in het bos.

Ele vê algo de novo na floresta.

...min of meer perfect in het bos.

... perfeito na floresta.

Er zijn geen vogels in dit bos.

Não há pássaros nesta floresta.

Er zijn geen dassen in dit bos.

Não existem texugos na floresta.

Er staan veel bomen in dit bos.

- Há muitas árvores nesta floresta.
- Tem muitas árvores nesta floresta.

- Hij leeft alleen in de bossen.
- Hij leeft alleen in het bos.
- Hij woont alleen in het bos.

Ele mora sozinho na floresta.

- Hij ziet door de bomen het bos niet meer.
- Hij ziet het bos niet door al die bomen.

O grande número de árvores não permite que ele enxergue a floresta.

Hij zit gevangen in dit bos in Alaska.

Está presa nesta floresta do Alasca.

Hij nam haar mee naar het mistige bos.

E levou-o para a floresta enevoada.

Ik heb veel muggenbeten gekregen in het bos.

Eu ganhei um monte de picadas de insetos na floresta

Ze probeerden hout te verzamelen in het bos.

Eles tentaram coletar madeira no bosque.

Het is 's nachts supergevaarlijk in het diepere bos...

A floresta mais profunda é super perigosa à noite,

Ze bevond zich aan de rand van het bos.

Ele estava fora da toca, a mexer-se perto da orla da floresta.

Men kan enkele wilde konijnen zien in het bos.

- Você pode ver alguns coelhos selvagens na floresta.
- Pode-se ver alguns coelhos selvagens na floresta.

...of blijven we en dalen we af... ...richting het bos?

Ou ficamos aqui e tentamos descer,  chegando à floresta?

Het maanlicht komt met moeite door deze wirwar van bos.

A luz do luar dificilmente atravessa o emaranhado de ramos da floresta.

Maar na een tijdje zie je de verschillende soorten bos.

Mas, depois de algum tempo, vemos os diferentes tipos de floresta.

Als er wolven in het bos zijn... ...wapen je dan maar.

Se há lobos na floresta, arme-se!

's Nachts hebben ze de vruchten van het bos voor zichzelf.

À noite, têm os frutos da floresta para si.

...dat je je dan mengt in het hele proces van het bos.

que estaríamos a interferir com o processo da floresta.

- Hij leeft alleen in de bossen.
- Hij woont alleen in het bos.

Ele mora sozinho na floresta.

Wie angst heeft van de bladeren, die jaagt niet in het bos.

- Quem tem medo, não vai à guerra.
- Quem não arrisca, não petisca.

Het ongelukkige kind liep weg en verstopte zich in het dichtstbijzijnde bos.

A infeliz criança fugiu e se escondeu na mata mais próxima.

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken, een val zetten in het bos...

Podemos tirar a carne podre, fazer uma armadilha na floresta

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken... ...een val zetten in het bos...

Podemos tirar a carne podre, fazer uma armadilha na floresta

Bedekt onder vers gras dat niet groeit onder het bladerdak van het bos...

Com erva viçosa que não cresce onde o dossel da floresta é denso...

...dat beschermd wordt door een groot kelpwoud. Want het bos zelf dempt de deining.

protegida por um grande pedaço de floresta de algas. Porque a própria floresta atenua a ondulação.

Of om naar heel onbewoonde plekken te gaan of in het bos te wandelen.

Ou ir para lugares bem pouco povoados e caminhar nas florestas.

Het is vaak beter dan te proberen... ...op groot wild te jagen in het bos.

Normalmente, pescar é melhor que caçar animais grandes na floresta.

Omdat de stad zich uitstrekt tot aan hun leefgebied in het bos... ...leren ze hoe ze op straat moeten overleven.

À medida que a cidade avança pela sua floresta, eles aprendem a sobreviver nas ruas.