Translation of "Snelheid" in French

0.010 sec.

Examples of using "Snelheid" in a sentence and their french translations:

Wat een snelheid!

Quelle rapidité !

Overdreven snelheid veroorzaakt ongelukken.

L'excès de vitesse provoque des accidents.

Wij mensen zijn geobsedeerd door snelheid.

Nous, les humains, sommes obsédés par la vitesse.

Maar snelheid heeft ook een prijs.

Mais être rapide est coûteux.

Ik rende met de snelheid van bliksem.

- J'ai couru à la vitesse de l'éclair.
- Je courus comme le vent.

- Een vrachtwagen reed met volle snelheid op de baan.
- Een vrachtwagen raasde met volle snelheid op de weg.

Un camion roulait à toute vitesse sur la route.

Middels vibratie berekent ze de afmeting en snelheid.

Grâce aux vibrations, elle évalue sa taille et sa vitesse.

- Overdreven snelheid veroorzaakt ongelukken.
- Hard rijden veroorzaakt ongelukken.

L'excès de vitesse provoque des accidents.

De snelheid waarmee hij schrijft is zeer hoog.

Sa rapidité pour écrire est vraiment élevée.

De software vertraagt sneller dan de hardware aan snelheid wint.

Les logiciels deviennent plus lents en moins de temps que les composants deviennent plus rapides.

In steden is de snelheid beperkt to 50 kilometer per uur.

Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h.

Laten we het vergelijken met de snelheid van een hardlopende stripboek-superheld

comparons cela à la vitesse d'un super-héros ultra-rapide

En we vinden gemak belangrijker dan kwaliteit in onze zoektocht naar snelheid.

et la commodité l'emporte sur la qualité dans notre quête du rapide.

De snelheid van het licht is veel groter dan die van het geluid.

- La vitesse de la lumière est bien plus importante que celle du son.
- La vitesse de la lumière est bien plus importante que la vitesse du son.

Peak oil, een gebeurtenis gebaseerd op Hubbert's theorie, is het tijdstip waarop de maximale snelheid van aardolie-extractie wordt bereikt, waarna de snelheid van de productie naar verwachting geleidelijk zal dalen.

Le pic pétrolier, événement basé sur la théorie de Hubbert, est le point du temps auquel le taux maximal d'extraction pétrolière est atteint, après quoi, on s'attend à ce que le taux de production entre en déclin final.

De storm wordt een orkaan wanneer de windsnelheden een snelheid bereiken van 119 kilometer per uur.

La tempête devient un ouragan lorsque la vitesse du vent dépasse les 119 kilomètres à l'heure.

We kunnen reizen door de tijd. En we doen dat met de ongelooflijke snelheid van een seconde per seconde.

Nous pouvons voyager dans le temps. Et nous le faisons à la vitesse incroyable d’une seconde par seconde.

Sam, een resusaap, was een van de bekendste apen van het ruimteprogramma. Zijn naam was een acroniem voor de Amerikaanse Luchtmachtschool voor Luchtvaartgeneeskunde op de Brooks Air Force Base, Texas. Hij werd gelanceerd op 4 december 1959, gehuisvest in een cilindrische capsule in het Mercury-ruimtevaartuig bovenop een Little Joe-raket om het lanceringsvluchtsysteem (LES) te testen. Ongeveer een minuut onderweg, reizend met een snelheid van 3685 mijl per uur, kwam de Mercurycapsule van het Little Joe-draagraket los. Na een hoogte van 51 mijl te hebben bereikt, landde het ruimtevaartuig veilig in de Atlantische Oceaan. Sam was enkele uren later hersteld, zonder ziekteverschijnselen van zijn reis.

Sam, un singe rhésus, figurait parmi les singes les plus connus du programme spatial. Son nom représentait l'acronyme de l'École de médecine aéronautique de l'armée de l'air américaine à la base aérienne de Brooks, au Texas. Il a été lancé le 4 décembre 1959, à bord d'une capsule cylindrique à l'intérieur du vaisseau spatial Mercury, au dessus d'une fusée Little Joe, afin de tester le système de déclenchement de la tour de sauvetage (LES). Au bout d'environ une minute de vol, à une vitesse de 5 929 km/h, la capsule Mercury s'est détachée du lanceur Little Joe. Après avoir atteint une altitude de 82 kilomètres, l'engin spatial s'est posé en toute sécurité dans l'océan Atlantique. Sam a été récupéré après quelques heures, sans aucune séquelles de son voyage.