Translation of "Weg" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Weg" in a sentence and their korean translations:

Ga weg.

저리 가!

Ze is weg.

‎문어가 먹물을 뿜더군요

We kunnen hier weg.

여기서 탈출하는 겁니다

Je ziet een weg.

저기, 도로가 있어요!

Alsjeblieft, ga niet weg.

제발 떠나지 말고

En weg is het.

그럼 이제 끝인 거에요.

We jagen de slang weg.

뱀을 쫓아낼게요

Ze zal haar weg vinden,

아마 해결책을 찾아야 할텐데,

Ver weg van het estuarium.

‎강어귀에서부터 먼 길을 왔습니다

Haar hol is ver weg.

‎굴까지는 갈 길이 멀었어요

weg van je vooroordelen en aannames;

여러분의 편향과 추측을 떨쳐내기 위해,

Snel, nu de arend weg is.

독수리가 갔을 때 빨리요!

Je kunt de weg beneden zien.

보세요, 저기 길이 보입니다

Ja, een weg. Dat betekent beschaving.

네, 도로예요! 문명이 있단 얘기죠

Stekende zeeanemonen staan in zijn weg.

‎독 촉수를 가진 말미잘이 ‎녀석을 막습니다

Of om vijanden weg te jagen.

‎포식자를 쫓는 경고일지도 모르죠

Maar vandaag wordt hun weg geblokkeerd.

‎그러나 이제 그들의 길은 ‎막혀버렸습니다

Dat wrak is nog ver weg.

잔해는 여전히 멀리 있습니다

En toen, boem. Ze was weg.

‎그러다 순식간에 펑! ‎사라져 버렸어요

...zodat de steen langzaam weg beweegt.

‎돌멩이 하나가 ‎천천히 움직이는 것처럼요

Tinder? F*ck-it, weg ermee.

Tinder(소개팅 앱). 관둬. 질렸어.

Dit is de weg uit de kloof.

여기 나가는 길이 있네요

Neem het lichaam, gooi de kop weg.

몸만 먹고 머리는 버리세요

Ik moet een weg naar beneden vinden.

내려가는 길을 찾아야 해요

En toen schoot het ongelooflijk snel weg.

이내 엄청나게 빨리 사라졌어요.

Het houdt andere loewaks dan wel weg...

‎다른 사향고양이들은 ‎오지 않을 겁니다

Om tot deze derde weg te komen.

제 3의 길을 만들어 내는 것입니다.

En de eerste stap op onze weg vooruit

그것을 향해 나아갈 첫 걸음은

...en hopen dat een kortere weg zich aandient.

지름길이 나타나길 기대해야 합니다

Probeer nooit van een wolf weg te rennen.

늑대한테서 도망치지 마세요!

Ik doe hem hier in. Loop niet weg.

통에 넣을 겁니다 도망치지 마라

Dat is onze weg naar buiten. Kom op.

출구일 겁니다, 가시죠

Maar de meer ervaren mannetjes blokkeren zijn weg.

‎그러나 노련한 수컷이 ‎가로막습니다

Zoals het water de weg naar beneden vindt,

해안쪽 내리막으로 가보시면

Oscar liep weg naar de Universiteit van Oxford

오스카는 옥스퍼드 대로 도망가서

Het is voor altijd weg uit je leven.

당신 인생에서 사라진 거라구요.

...dan willen ze weg, maar soms ook wat extra schade toebrengen... ...op weg naar buiten, dat zie je bij aanvallen.

도망치려 하지만 부수적인 피해를 끼치기도 합니다 공격하는 모습을 보면 알 수 있죠

We halen je hier weg. Wat vind je daarvan?

여기서 데리고 나가 줄게 어떠니?

Dus we gaan een andere weg naar beneden zoeken.

그럼 다른 방법으로 내려가야겠네요

Zet het licht op hem en haal het weg.

전등을 비춰보고 치워보면

Die genereert een flits om vijanden weg te jagen.

‎포식자에게 ‎경고하기 위한 빛입니다

Maar we hebben nog een lange weg te gaan.

그런데 수색 구역이 넓습니다

Want er was nog een lange weg te gaan.

가야할 길이 아직 멀죠.

Of ver weg in de tijd -- denk aan 2100.

한 2100년 정도에 생길 일이라고 생각합니다.

Heraud is de belichaming van de derde weg, toch?

헤라우는 이 제3의 길을 전형적으로 보여준 사람이에요, 그렇죠?

Ik dacht dat dit voorbij was. Ze was weg.

‎그래서 다 끝난 줄 알았어요 ‎문어가 사라졌으니까요

...laat ze de schelpen vallen... ...en schiet ze weg.

‎남은 조개껍데기를 버리고 ‎재빨리 사라졌죠

...wordt het een weg vol obstakels... ...die lastige keuzes vergen.

우리가 가는 길에는 힘겨운 장애물이 가득할 테고 어려운 결정을 해야 할 겁니다

Nu dat we benedenwinds zijn en weg van 't gevaar...

이제 바람이 뒤에서 부니 위험하지 않습니다

Kom op, probeer dit. Snel, nu de arend weg is.

좋아요, 가봅시다 독수리가 갔을 때 빨리요!

Misschien is dat de kortere weg waar we op hoopten.

저게 우리가 바라던 지름길일지도 몰라요

Dat is de beste mogelijkheid om hier weg te komen.

여길 빠져나갈 수 있는 최선책일 겁니다

Zoals wanneer ze de weg bestrooien. Dan gebruiken ze zand.

길이 얼면 미끄럼을 방지하려고 모래를 뿌리잖아요

Ik had het duistere weg getrimd, de pijn eruit gesneden

어두운 면은 잘라내고, 고통스런 이야기는 제외하고,

Binnen een week gaan de welpen bij hun moeder weg.

‎일주일 후면 새끼들이 ‎어미와 떨어지게 될 테니까요

Wasberen eten zich een weg door 90% van de nesten.

‎라쿤들은 거북이 둥지의 ‎90%를 먹어치웁니다

Maar het ligt aan de andere kant van de weg.

‎하지만 찻길을 건너가야 하죠

Hij blaast me een heel eind weg van het wrak.

잔해에서 꽤 먼 곳으로 날아가고 있습니다

Je herkent de obstakels niet die in je weg staan

보통 자신 스스로의 문제를 인식하지 못합니다.

Net zoals Heraud is Valeti een karakteristieke derde-weg-denker.

헤라우와 같이, 발레티도 전형적으로 제 3의 길을 모색한 사람입니다.

Kan en zal, geloof ik, uitmonden in deze derde weg

제3의 길을 모색하여

Maar ze zaten te schuifelen op hun stoel en keken weg.

앉은 자리에서 움찔하며 시선을 돌리더군요.

...om als gemeenschap te leven in de bomen, weg van roofdieren.

포식자를 피해 나무 위에서 공동체를 이루고 살죠

Er ligt een oude weg verborgen diep in de zuidelijke bossen.

남쪽 숲속 깊은 곳에는 오래된 도로가 숨겨져 있죠

En al snel zakte ik steeds dieper weg, eenzaam en alleen.

저는 무너지기 시작했고 빠르게 고립됐어요.

De haai wil haar van zich af schudden en zwemt weg.

‎상어는 몸을 흔들어 ‎문어를 떼어 내려 했죠

Welke weg is onze beste kans... ...om uit de mijn te komen?

어느 쪽이 이 광산을 빠져나갈 최선책일까요?

Goede keus met de mijn als een korte weg door de berg.

산을 통과할 지름길로 광산을 이용하길 잘했습니다

Als ik hem kan gebruiken, kom ik ermee tot aan de weg.

저걸 이용하면 길로 내려갈 수 있습니다

Welke is de korte weg naar de beschaving waar we op hopen?

우리가 바라는 문명으로 향하는 지름길은 어느 쪽일까요?

Met een hoogte van twee meter... ...staat weinig ze in de weg.

‎어깨높이가 2m나 되기에 ‎장애물이랄 게 없습니다

Of vindt het een weg naar buiten om de oceaan te bereiken?

아니면 대양으로 흘러가는 길이 있을까요?

Zeggen dat de weg erg gevaarlijk was toen ze hier eerder waren.

예전에는 길이 무척 위험했다고들 말합니다.

Eerste regel bij katten: ren nooit weg... ...dat zorgt voor een instinctuele jachtreactie.

고양잇과 안전 제1수칙 '절대 뛰지 마세요' 뛰는 건 쫓아서 잡아야 한다는 본능을 일깨우는 행위죠

Wat is de snelste weg van de klif... ...zodat we Dana kunnen redden?

이 절벽을 최대한 빨리 내려가 데이나를 구하려면 어떤 방법을 써야 할까요?

Ik ben in de beschutting, uit de wind... ...weg van het slechte weer...

피난처 안에서 바람도 피하고 그 어떤 악천후도 피하고

Het is altijd goed een vuur te stoken. Het houdt de roofdieren weg...

불을 피우는 건 항상 옳죠 포식자를 막아줄 겁니다

Ze gebruikt haar ogen amper, maar ruikt zich een weg door de duisternis.

‎녀석은 시각이 아니라 후각으로 ‎어둠을 헤쳐 나갑니다

Ik denk dat hij door het leer is gekomen. We jagen de slang weg.

가죽이 뚫린 것 같아요 뱀을 쫓아낼게요