Translation of "Baan" in French

0.015 sec.

Examples of using "Baan" in a sentence and their french translations:

- Tom is van baan veranderd.
- Tom veranderde van baan.

- Tom a changé de travail.
- Tom a changé de boulot.
- Tom changea de travail.

- Wat is jouw baan?
- Wat is uw baan?
- Wat is jullie baan?
- Wat is je beroep?

- Quel est ton métier ?
- Quel est votre emploi ?

Hij accepteerde de baan.

Il a accepté le job.

Het is mijn baan.

C’est mon travail.

Hij zoekt een baan.

- Il cherche un emploi.
- Il cherche du travail.
- Il est à la recherche d'un emploi.

Ik zoek een baan.

- Je cherche un emploi.
- Je cherche un poste.

- Ik ben een baan aan het zoeken.
- Ik zoek een baan.

- Je cherche du travail.
- Je cherche un travail.
- Je cherche un emploi.

Mijn zus heeft een baan.

Ma sœur a un travail.

Hij heeft zijn baan verloren.

- Il perdit son travail.
- Il a perdu son emploi.

- Zoek een baan.
- Zoek werk.

- Trouve un emploi !
- Trouve un boulot !
- Trouvez un emploi !
- Trouvez un boulot !

Je gaat een baan vinden.

Tu trouveras du travail.

Ik heb een baan nodig.

- Il me faut un travail.
- J'ai besoin d'un emploi.
- J'ai besoin d'un boulot.

Ik wil mijn baan opzeggen.

Je voudrais quitter mon travail.

Ik heb een baan gevonden.

- J'ai trouvé un boulot.
- J'ai trouvé un travail.

Ik heb geen baan nodig.

Je n'ai pas besoin d'un travail.

Tom moest zijn baan opzeggen.

Tom a dû quitter son emploi.

Tom heeft zijn baan verloren.

Tom est viré.

Ik heb nog geen baan gevonden.

Je n'ai pas encore trouvé de travail.

Dat gaat me mijn baan kosten.

Ça va me coûter mon poste.

Hij begon een baan te zoeken.

Il commença à chercher un travail.

Het is een erg stressvolle baan.

C'est un boulot très stressant.

Er is ijzel op de baan.

Il y a du givre sur la route.

Tom vond zijn nieuwe baan interessant.

- Tom trouvait son nouveau travail intéressant.
- Tom a trouvé son nouvel emploi intéressant.

Ik heb echt een baan nodig.

J'ai vraiment besoin d'un travail.

Of zelfs om onze baan te behouden.

ou même pour préserver notre emploi.

Ik dacht net aan een nieuwe baan.

Je pensais justement à un nouveau travail.

Hij heeft laatst een goede baan gevonden.

Il a récemment trouvé un bon travail.

Tom is op zoek naar een baan.

- Tom cherche un emploi.
- Tom cherche du travail.

- Zoek je een baan?
- Zoek je werk?

- Cherchez-vous du travail ?
- Cherches-tu du travail ?

Het is de beste baan ter wereld!

C'est le meilleur métier du monde !

Ik heb een goede baan aangeboden gekregen.

J'ai reçu une bonne offre d'emploi.

Wie heeft Tom aanbevolen voor deze baan?

Qui a recommandé Tom pour le poste ?

Ik ben een baan aan het zoeken.

Je cherche du travail.

Jouw baan hangt aan een zijden draadje.

Ton emploi est suspendu à un fil.

Tom neemt zijn baan niet erg serieus.

Tom ne prend pas son travail au sérieux.

Ik heb nog geen baan kunnen vinden.

- Je n'ai pas encore réussi à trouver du travail.
- Je n'ai pas encore réussi à trouver un travail.

- Wat doe je van beroep?
- Wat doet u van beroep?
- Wat is uw baan?
- Wat is jullie baan?

Quel est votre emploi ?

En naar Parijs verhuisd voor mijn eerste baan.

et de déménager à Paris pour mon premier emploi.

Dat ik terechtkwam in een baan bij Disney.

j'ai fini avec un contrat de développement chez Disney.

Hij had het geluk een baan te vinden.

Il a eu la chance de trouver un travail.

Eerlijk gezegd, het is echt geen goedbetaalde baan.

Honnêtement, ce boulot n’est vraiment pas bien payé.

Wat wil je vraagteken voor de nieuwe baan.

Que voulez-vous proposer pour le nouveau poste ?

- Het is mijn werk.
- Het is mijn baan.

- C'est mon métier.
- C'est mon emploi.

Ik heb een tijdelijke baan bij het bedrijf.

J'ai un job temporaire dans l'entreprise.

Tom raakte zijn baan net voor Kerstmis kwijt.

Tom a perdu son emploi juste avant Noël.

Mijn broer kreeg een baan aangeboden in Boston.

Mon frère a reçu une proposition d'emploi à Boston.

- Ik ben een baan aan het zoeken.
- Ik zoek een baan.
- Ik zoek werk.
- Ik ben werk aan het zoeken.

- Je cherche du travail.
- Je cherche un travail.
- Je cherche un emploi.
- Je cherche un poste.

Maar sinds wanneer ontwikkel je jezelf voor een baan?

Mais depuis quand l'éducation vise-t-elle l'emploi ?

Je kunt je baan kwijtraken als je niet oppast.

Tu pourrais perdre ton emploi si tu ne fais pas attention.

Heb je gehoord of Tom nu de baan heeft gekregen?

Avez-vous entendu si Tom a obtenu le poste ?

Het sollicitatiegesprek verliep zo goed dat hij de baan kreeg.

L'entretien s'est tellement bien passé qu'il a eu le poste.

Hij is zeker weten de beste man voor deze baan.

C'est certainement la personne la plus apte pour ce travail.

Ik heb een parttime baan als kerstman in het winkelcentrum.

J'ai un boulot à temps partiel à travailler comme Père-Noël à la galerie commerciale.

Ik zou alles willen doen om deze baan te bekomen.

Je serais prêt à faire n'importe quoi pour obtenir cet emploi.

Als ik jou was, zou ik solliciteren naar de baan.

- Si j'étais toi, je postulerais pour cet emploi.
- Si j'étais vous, je postulerais à cet emploi.

Ik had een baan toen ik zo oud was als jij.

- J'avais un boulot lorsque j'avais votre âge.
- J'avais un boulot lorsque j'avais ton âge.
- J'ai eu un boulot lorsque j'avais votre âge.
- J'ai eu un boulot lorsque j'avais ton âge.

Ik ben niet gelukkig met de baan die ik nu heb.

Je n'apprécie pas le poste que j'occupe actuellement.

- Maar hij had een job nodig.
- Maar hij had een baan nodig.

Mais il avait besoin d'un boulot.

Heb je er ooit aan gedacht om je baan op te zeggen?

Avez-vous jamais songé à quitter votre emploi ?

Het is moeilijk om een baan in de Verenigde Staten te vinden.

- Il est difficile de trouver du boulot aux Etats Unis.
- Il est difficile de trouver du travail aux États-Unis.

Tom zei zijn baan op en besloot de wereld rond te reizen.

Tom a quitté son travail et a décidé de parcourir le monde.

- Er is ijzel op de baan.
- Er ligt ijs op de weg.

Il y a du givre sur la route.

- Deze job betaalt goed.
- Dit werk betaalt goed.
- Deze baan betaalt goed.

Ce travail paie bien.

- De vraag staat open.
- De kwestie is voorlopig op de lange baan geschoven.

La question est laissée en suspens.

Tennis is een sport die beoefend wordt op een speciaal gemarkeerde baan, de tennisbaan.

Le tennis est un sport joué sur un terrain spécialement marqué, le terrain de tennis.

Ney had zijn talent snel ingezien, hem een ​​baan gegeven als zijn adjudant en hielp

Ney avait rapidement reconnu son talent, lui donnant un poste d'aide de camp et aidant

- Hij had het geluk een baan te vinden.
- Hij had het geluk werk te vinden.

Il a eu la chance de trouver un travail.

Tom wilde niet dat ik het je vertelde, maar hij is net zijn baan kwijt.

Tom ne voulait pas que je te le dise, mais il vient juste de perdre son boulot.

- Deze baan betaalt niet goed.
- Deze job betaalt niet goed.
- Dit werk betaalt niet goed.

Ce travail paie mal.

"was, eerst nam hij de baan aan, en schreef die dingen die de hele wereld weet. "

"était d'abord parce qu'il avait été embauché et avait écrit des choses que tout le monde sait."

Na drie weken op zoek te zijn geweest naar een baan, vond hij een goedbetaalde betrekking.

Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.