Examples of using "Weg" in a sentence and their turkish translations:
Defol!
Gidiyor musun?
Ayrılmayın!
Onlar gitti.
Lütfen gidin.
Uyukluyoruz.
Hadi!
Çabuk buradan dışarı çık!
- Yüzünü yana çevir.
- Başka yere bak.
- Defol.
- Ayrıl.
- Defol!
- Defol buradan!
Bana müsaade.
Defol.
Silahtan kurtul.
Sadece ondan kurtul.
Köpek uzaklaştı.
Çocuk kaçtı.
Arka taraftan fırladı.
Her şey gitti.
Gidelim mi?
Onlar gitti.
Tom gitti.
- Geri çekil!
- Vazgeç!
Tom ölmüştü.
Kimse gitmedi.
Onlar arabayla uzaklaştılar.
Defol, Tom.
Şimdi çık.
O gitti.
Herkes gidiyor.
Kaç!
Gitmek istiyor musun?
- Lütfen ayrıl.
- Lütfen burayı terk et.
O, bakışlarını çevirdi.
Beni uzaklaştır.
Gitme!
- Gitmeniz gerekiyor.
- Defolup gitmen gerekiyor.
İlerliyor muyuz?
Uzak dur.
Gidecek misin?
Yürü!
Lütfen git.
Güney Afrika çok uzaktır.
- Çık dışarı!
- Defol!
- Yürü git!
Lütfen gitmeyin.
Buradan gidiyoruz.
Bakın, bir yol görünüyor!
O daha önce gitti.
O aniden gitti.
Onun hemen gitmesi gerekiyor mu?
ve gitti.
- Tom'u dışarı çıkart.
- Tom'u buradan çıkar.
Bisikletini bir kenara koy.
Ben izinliyim.
Elbiselerini yerine koy.
Dosyalar eksik.
Ben şimdi gidiyorum.
Sadece onu fırlat.
Tom ayrılmak istemedi.
Tom çok uzakta.
Lütfen bunu götür.
Buradan çıkmalıyız.
Gerçekten gitmeliyim.
Gerçekten gitmem gerekiyordu.
Tom yolu biliyor.
- Boston uzakta mı?
- Boston uzak mı?
Bu yol tehlikeli.
Bizim para bitti.
O zaten gitti mi?
Herkesin buradan çıkması gerekiyor.
Ağrı, acı, defol git.
Onların hepsinin gitmesi gerekiyor.
Bu yol dehşet verici.
Yol buzluydu.
Yol buzlu.
Büyü gitti.
Ondan uzak dur.
Onlardan ikisi terk etti.
Tom derhal terk etti.
Tom beni geriye itti.
- Gereksiz sözcükleri çıkar!
- Lüzumsuz kelimeleri at!
Hırsız kaçtı.
Benim elmalar kayıp.
Yol uzun.
Zaten gitti.
Cüzdanını ortadan kaldır.
Yolu biliyor musun?