Translation of "Afscheid" in French

0.003 sec.

Examples of using "Afscheid" in a sentence and their french translations:

Een afscheid is altijd triest.

Les adieux sont toujours tristes.

- Ze nam afscheid.
- Ze zei vaarwel.

- Elle disait au revoir.
- Elle faisait ses adieux.

Hij nam afscheid van ons, en vertrok.

- Il nous fit ses adieux et partit.
- Il prit congé de nous et partit.

Ze ging weg zonder afscheid te nemen.

Elle s'en alla sans dire au revoir.

Ze verliet de kamer zonder afscheid te nemen.

Elle quitta la pièce sans dire au revoir.

Hij heeft niet eens afscheid van me genomen.

Il n'a pas fait grand-chose de plus à part me dire au revoir.

- Zeg je vrienden gedag.
- Neem afscheid van uw vrienden.

Dites au-revoir à vos amis.

Hij verliet de kamer zonder zelfs maar afscheid te nemen.

Il quitta la pièce sans même me dire au revoir.

Ik veronderstel dat dat mooi meisje afscheid zal nemen van de verlegen jongeman.

Je suppose que la belle jeune fille dira au revoir au timide jeune homme.

- Ga niet weg zonder gedag te zeggen.
- Ga niet weg zonder afscheid te nemen.

Ne sors pas sans dire au revoir.