Translation of "Genomen" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Genomen" in a sentence and their hungarian translations:

- Ik heb mijn wraak genomen.
- Ik heb wraak genomen.

- Bosszút álltam.
- Bosszút vettem.

- Ik heb mijn beslissing genomen.
- Ik heb mijn besluit genomen.

Meghoztam a döntésemet.

Heb je een beslissing genomen?

Döntöttél már?

Tom heeft deze foto genomen.

Ezt a fényképet Tomi csinálta.

- Heb je deze foto's in Australië genomen?
- Hebt u deze foto's in Australië genomen?
- Hebben jullie deze foto's in Australië genomen?

Ezeket a képeket Ausztráliában készítetted?

Maria heeft de verkeerde bus genomen.

Mária rossz buszra szállt.

Toms auto werd in beslag genomen.

Lefoglalták Tomi autóját.

- Ik nam ontslag.
- Ik heb ontslag genomen.

Lemondtam.

- Sommige van deze foto's zijn met levensgevaar genomen.
- Enkele foto's zijn genomen op gevaar van eigen leven.

Néhány fotó életveszélyes helyzetben készült.

Deze foto werd genomen van een ontmantelde zeecontainer

Ez a kép egy kiszuperált konténerről készült,

Ik heb in zijn plaats de verantwoordelijkheid genomen.

Magamra vállaltam helyette a felelősséget.

- Heb je een douche genomen?
- Heb je gedoucht?

Zuhanyoztál?

Het verbod wordt door niemand meer ernstig genomen.

A tilalmat már senki nem veszi komolyan.

- Waarom ben je gestopt?
- Waarom heb je ontslag genomen?

Mért hagytad abba?

- Hij zat in de gevangenis.
- Hij werd gevangen genomen.

- Bebörtönözték.
- Börtönbe zárták.

- Wie is er gestopt?
- Wie heeft er ontslag genomen?

- Ki adta fel?
- Ki hagyta abba?
- Ki mondott fel?
- Ki lépett ki?

Alles in acht genomen heeft hij een gelukkig leven.

Mindent egybevetve, boldog élete van.

- Wie nam de foto?
- Wie heeft de foto genomen?

Ki csinálta a felvételt?

Ik denk dat deze foto in mei genomen is.

Azt hiszem, májusban készült ez a fénykép.

Hij heeft te veel hooi op zijn vork genomen.

Kemény fába vágta a fejszéjét.

Enkele foto's zijn genomen op gevaar van eigen leven.

Néhány fotó életveszélyes helyzetben készült.

Ze heeft haar geheimen mee in het graf genomen.

Magával vitte a titkait a sírba.

De dokter heeft een uitstrijkje van het slijmvlies genomen.

A doktornő mintát vett a nyálkahártyából.

Met ups en downs, maar door de bank genomen goed.

– voltak viszontagságok, de megfelelő volt a hőmérséklet.

- Ik heb mijn beslissing genomen.
- Ik heb een beslissing getroffen.

- Meghoztam a döntésemet.
- Döntöttem.
- Eldöntöttem.

- Ik heb mijn besluit genomen.
- Ik heb een beslissing getroffen.

- Meghoztam a döntésemet.
- Döntésre szántam magam.

- Ik heb een beslissing getroffen.
- Ik heb een beslissing genomen.

Döntöttem.

- Ik heb net gedoucht.
- Ik heb net een douche genomen.

Épp az imént tusoltam.

Het leven is te kort om ernstig genomen te worden.

Az élet túl rövid ahhoz, hogy komolyan vegyük.

Maar toen ik hem sprak, werd het bijna in beslag genomen.

De amikor találkoztunk, épp az ingatlan árverése előtt állt.

Alles in overweging genomen, is het resultaat beter dan ik gehoopt had.

Mindent egybevéve jobb lett az eredmény, mint vártam.

20.000 mannen gedood, gewond of gevangen genomen - 40% van het leger van Bennigsen.

20 000 ember ölt meg, megsebesült vagy foglyul ejtette - Bennigsen hadseregének 40% -a.

Halverwege de reis beseften we ons dat we niet genoeg geld mee hadden genomen.

Az út felénél észrevettük, hogy nem vettünk magunkhoz elég pénzt.

De nationale vlag van Brazilië is op 11 mei 1992 officieel in gebruik genomen.

A brazil nemzeti zászlót hivatalosan 1992 május 11-étől használják.

We moeten de moed hebben om toe te geven dat we te veel genomen hebben.

Kellő bátorsággal el kell ismernünk, hogy túl sokat vettünk már el.

- Nu je je besluit hebt genomen, moet je handelen.
- Nu dat je beslist hebt, moet je ook handelen.

Most, hogy meghoztad a döntésedet, cselekedned kell.