Translation of "Verliet" in French

0.010 sec.

Examples of using "Verliet" in a sentence and their french translations:

Tom verliet Maria.

- Tom quitta Marie.
- Tom quittait Marie.

Ik verliet het land.

J'ai quitté le pays.

Hij verliet de kamer.

Il quitta la pièce.

Ik verliet mijn man.

J'ai quitté mon mari.

De bemanning verliet het schip.

L'équipage a quitté le navire.

Onopgemerkt verliet hij de vergadering.

- Il a quitté la conférence sans qu'on le voie.
- Il a quitté la conférence sans se faire remarquer.

- Hij verliet de middelbare school met zeventien jaar.
- Op zijn zeventiende verliet hij de middelbare school.

Il a lâché l'école secondaire à 17 ans.

Hij verliet het huis om acht uur.

Il a quitté la maison à huit heures.

Hij verliet de kamer toen ik binnenkwam.

Il quitta la pièce lorsque j'y pénétrai.

- Tom verliet Maria.
- Tom heeft Maria verlaten.

Tom quitta Marie.

Ik verliet de bank met lege handen.

Je partais de la banque les mains vides.

- Hij verliet de middelbare school met zeventien jaar.
- Hij verliet de middelbare school op de leeftijd van zeventien jaar.
- Op zijn zeventiende verliet hij de middelbare school.

Il a lâché l'école secondaire à 17 ans.

Ze verliet de kamer zonder afscheid te nemen.

Elle quitta la pièce sans dire au revoir.

Zonder enige reden verliet hij plotseling de bioscoop.

Il s'enfuit soudain du cinéma sans raison.

De man verliet het restaurant zonder te betalen.

L'homme quitta le restaurant sans payer.

Hoe oud was u toen u Australië verliet?

Quel âge aviez-vous quand vous avez quitté l'Australie ?

Tom verliet Maria een paar dagen na Kerstmis.

Tom a quitté Marie quelques jours après Noël.

Tom verliet Boston een paar dagen voor Kerstmis.

Tom a quitté Boston quelques jours avant Noël.

Tom verliet Boston een paar dagen na Kerstmis.

Tom a quitté Boston quelques jours après Noël.

Tom verliet Australië een paar dagen na Kerstmis.

Tom a quitté l'Australie quelques jours après Noël.

Tom verliet Australië een paar dagen voor Kerstmis.

- Tom a quitté l'Australie quelques jours avant Noël.
- Quelques jours avant Noël, Tom a quitté l'Australie.

We zagen hoe meneer Sato de kamer verliet.

- Nous vîmes monsieur Sato sortir de la chambre.
- Nous avons vu monsieur Sato sortir de la chambre.

- Hij ging uit de kamer.
- Hij verliet de kamer.

- Il sortit de la pièce.
- Il quitta la pièce.

De klokken luidden terwijl het paar de kerk verliet.

Les cloches retentirent tandis que le couple quittait l'église.

Tom vroeg zich af waarom zijn vrouw hem verliet.

Tom se demandait pourquoi sa femme l'avait quitté.

Hij verliet de slaapkamer en ging in de eetzaal.

Il sortit de la chambre à coucher et entra dans la salle à manger.

En toen verliet ze het hol en was ze bang.

Et elle a quitté sa tanière, sous le coup de la peur.

Hij verliet de kamer zonder zelfs maar afscheid te nemen.

Il quitta la pièce sans même me dire au revoir.

- Toms vrouw heeft hem verlaten.
- Tom zijn vrouw verliet hem.

- La femme de Tom l'a quitté.
- La femme de Tom le quitta.

Onmiddellijk toen ik het huis verliet begon het pijpestelen te regenen.

Dès que j'ai quitté la maison, il a commencé à pleuvoir des cordes.

Hij verliet de Mexicaanse hoofdstad om terug te keren naar Texas.

Il a quitté la capitale mexicaine pour retourner au Texas.

Hij verliet de kamer zonder ook maar een woord te zeggen.

Il sortit de la pièce sans dire un mot.

Hij verliet zijn ploeg omdat hij niet met de trainer overweg kon.

Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.

Het jonge meisje verliet het huis zonder ook maar iets te zeggen.

La jeune fille quitta la maison sans dire un mot.

Napoleon verliet Parijs op 12 juni en arriveerde in Avesnes op 13 juni.

Napoléon a quitté Paris le 12 juin et arrive à Avesnes le 13 juin.