Examples of using "Genomen" in a sentence and their turkish translations:
Ben intikamımı aldım.
.
Ne aldın?
Tom'un arabası haczedildi.
Zekice seçimler yaptınız
Karar verdin mi?
O hangi arabayı aldı?
- Bir karar almıştım.
- Bir karara varmıştım.
Bir karar verdin mi?
Açık konuşmak gerekirse, domates bir meyvedir.
Ben kararımı aldım.
Banyo yaptın mı?
Hiç tatile çıktın mı?
O, geçen ay işini bıraktı.
Daha erken bir uçuş yakaladım.
Ben tek başıma karar verdim.
Biz yolda kısa bir dinlenme aldık.
İstifa ettim.
Tom ne kadar sıklıkta Fransızca dersleri alır?
Tom sonunda doğru kararı verdi.
Tom'un neden istifa ettiğini biliyorum.
Bazı fotoğraflar ölüm tehlikesi altında çekildi.
Ben az önce bir duş aldım.
Bu fotoğraf, kapalı alan çiftliğine dönüştürdüğümüz
- Bana hoşça kal bile demedi.
- Benimle vedalaşmadı bile.
Duş aldın mı?
Tom yakalandı ama serbest bırakıldı.
Bu yoldan hiç gitmedik, değil mi?
Tom çiçeklerin bir resmini çekti.
Genel olarak organizasyon başarılıydı.
Tom bir haftadır banyo yapmadı.
Neden bıraktın?
O, hapsedildi.
Onu dairene geri götürdün mü?
- Kim terk etti?
- Kim ayrıldı?
Her şey göz önüne alınırsa, o iyi bir öğretmen.
Resmi kim aldı?
Açıkça konuşmak gerekirse domates sebze değil meyvedir.
Sırlarını mezara götürdü.
inişli çıkışlı olsa da ılımandı.
Suudi Arabistan büyük elçisinin istifa ettiğini az önce gördüm.
Kararımı verdim.
Yanlış trene bindiler gibi görünüyor.
Kararımı verdim.
Bir karar verdim.
Ama onunla tanıştığımda ipoteği paraya çevrilmek üzereydi.
Ama biliyor musunuz? Keşfetmediğimiz bazı yollar vardı.
Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.
O bir hafta izin aldı.
Henüz karar vermedin mi?
Paris'te çektiğin fotoğrafları bana göster.
Tom Mary'yi en son ne zaman akşam yemeğine çıkardı?
- Hayır, kabahatin bende olduğunu düşünmüyorum.
- Hayır, suçlanacağımı düşünmüyorum.
En son ne zaman reçetesiz olarak benzodiazepin kullandınız?
Bennigsen'in ordusunun 40%'ı 20.000 civarında asker ölü, yaralı ya da esir durumdaydı
Tom sandviçlerden birini aldı.
Bugün akıllıca seçimler yaptınız ve aradığımız yaratıkların birini bulduk,
Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız iki yaratığı bulmamda bana yardımcı oldunuz.
Yolculuğumuzun yarısında yanımıza yeteri kadar para almadığımızı fark ettik.
Çok fazla aldığımızı itiraf etmek için cesarete sahip olmalıyız.
Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız üç yaratığı da bulmamızı sağladınız.
Tom Mary'nin çocuklarının fotoğraflarını çekti.
Mademki bir karar verdin, uygulamalısın.
- Fotoğraf onun tarafından çekildi.
- Bu resmi o çekti.
- O bu fotoğrafı çekti.
- Bu fotoğraf onun tarafından çekildi.