Translation of "Vertrok" in French

0.004 sec.

Examples of using "Vertrok" in a sentence and their french translations:

Ik vertrok.

- Je suis parti.
- Je suis partie.

Sami vertrok.

Sami est parti.

Ze vertrok op kerstdag.

Elle est partie le jour de Noël.

Hij vertrok naar Parijs.

Il partit pour Paris.

Tom vertrok naar Australië.

Tom est parti pour l'Australie.

Iedereen vertrok, behalve wij.

- Tous s'en allèrent, sauf nous.
- Toutes s'en allèrent, sauf nous.

- Ik vertrok.
- Ik steeg op.

Je décollais.

Maria vertrok voor een wereldreis.

Marie partit en voyage autour du monde.

Hij vertrok in alle haast.

Il partit en trombe.

- Hij vertrok.
- Hij ging weg.

Il est parti.

De trein vertrok op tijd.

Le train partit à l'heure.

Wanneer vertrok hij naar Mongolië?

- Il est parti quand en Mongolie ?
- Quand est-il parti en Mongolie ?

Tom vertrok met lege handen.

Tom est parti les mains vides.

Het vliegtuig vertrok om half drie.

L'avion décolla à 2h30.

Hij vertrok vanuit Narita naar Parijs.

Il est parti de Narita pour Paris.

Hij vertrok ongeveer tien minuten geleden.

Il est parti il y a environ 10 minutes.

Hij nam afscheid van ons, en vertrok.

- Il nous fit ses adieux et partit.
- Il prit congé de nous et partit.

Ons vliegtuig vertrok om 18 uur precies.

Notre avion a décollé exactement à 18h.

Tom werd het wachten beu en vertrok.

Tom en a eu marre d'attendre et il est parti.

Wanneer vertrok jouw zus vanuit Tokio naar Londen?

Quand ta sœur a-t-elle quitté Tokyo pour Londres ?

Een week geleden vertrok hij naar New York.

Il est parti pour New York il y a une semaine.

- Tom is op kerstdag vertrokken.
- Tom vertrok op kerstdag.

Tom est parti le 25 décembre.

- Mijn hartsvriendin vertrok naar Canada.
- Mijn hartsvriendin is naar Canada gegaan.

Ma copine est partie au Canada.

- Het vliegtuig steeg op tijd op.
- Het vliegtuig vertrok op tijd.

- L'avion a décollé à l'heure.
- L'avion décolla à l'heure.

Voordat hij naar Oost-Europa vertrok, kende Tom al minstens twee Slavische talen.

Avant d'aller en Europe de l'Est, Dan parlait déjà au moins deux langues slaves.

- Hij ging in alle haast weg.
- Hij vertrok in alle haast.
- Hij ging er overhaast vandoor.

- Il partit en trombe.
- Il est parti en catastrophe.
- Il est parti à la hâte.
- Il partit à la hâte.
- Il partit en catastrophe.
- Il a déguerpi dare-dare.

- Ze vertrok om wat eten te gaan kopen.
- Ze ging uit om iets te eten te kopen.

- Elle est sortie acheter de la nourriture.
- Elle sortit acheter de la nourriture.