Translation of "Dichter" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Dichter" in a sentence and their arabic translations:

Allen is een dichter.

آلن شاعر.

Maar Thormod, Thormod de dichter overleeft.

لكن ثورمود ، ثورمود الشاعر ينجو.

Door het dichter bij huis te brengen

بإحضارها للمنزل

Meneer Johnson is geen geleerde, maar een dichter.

السيد جونسون ليس عالماً ولكنه شاعراً.

...wonen mensen steeds dichter in de buurt van de wilde natuur...

‫فإن الناس تزحف بثبات‬ ‫إلى مساحات الحياة البرية،‬

Thormod de dichter overleeft - niet zijn schuld, hij overleeft het gewoon.

نجا Thormod الشاعر - ليس خطأه ، لقد نجا فقط.

Elke orang-oetang die doodgaat, brengt het ras dichter bij het uitsterven.

‫لذا فإن مقتل كل إنسان غابة كفصيلة‬ ‫يدفع إلى انقراض هذه الفصيلة‬

Ik heb niet het gevoel dat we dichter bij het wrak zijn.

‫ما زلت لا أشعر ‬ ‫بأنني اقتربت أكثر من هذا الحطام.‬

De cirkels behouden hun vorm maar vergroten naarmate je dichter bij de polen komt.

الدوائر تبقى على شكلها لكن يتم تكبير حجمها كلما اقتربنا من أقطاب الأرض

De wereld duwde mij niet van zich af ze trok me dichter naar zich toe.

العالم لم يدفعني بل سحبني إليه بقرب.

Terwijl de flexibele buitenste lagen een golfer toelaten om spin te controleren wanneer dichter bij de hole.

وتسمح الطبقات الخارجية المرنة للاعب الجولف بالتحكم في الدوران عند اصطدامه بالقرب من الفتحة.

Nu de stiefdochter van Napoleon, waardoor hij dichter bij de toekomstige keizerlijke familie van Frankrijk komt te staan.

الآن ابنة نابليون ، مما جعله أقرب إلى العائلة الإمبراطورية الفرنسية المستقبلية.

Op de ochtend van de strijd stond de rusteloze koning vroeg op en vroeg zijn dichter Thormod om

في صباح المعركة ، نهض الملك المضطرب مبكرًا ، وطلب من شاعره ثورمود أن

Maar het vreemde is dat als je dichter bij ze komt... ...je beseft dat we op veel manieren op elkaar lijken.

‫لكن الأمر العجيب هو أننا كلما اقتربنا منه،‬ ‫ندرك أننا متشابهان جدًا من نواح كثيرة.‬