Translation of "Niet" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Niet" in a sentence and their arabic translations:

- Overdrijf niet!
- Niet overdrijven.

لا تُبالِغ.

- Niet bewegen.
- Niet bewegen!

لا تتحرك.

- Lieg niet.
- Lieg niet!

إياك و الكذب.

- Niet eten.
- Eet niet.

لا تأكل.

niet.

.

- Dat kan niet!
- Niet waar!

غير معقول!

- Ik weet het niet.
- Dat weet ik niet.
- Ik weet niet.
- Weet ik niet.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا اعرف.

- Ik weet het niet.
- Ik weet niet.
- Weet ik niet.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أدري.

Niet echt. Althans, niet voor mij.

ليس تماما . على الأقل ليس بالنسبة لي.

Wie niet waagt, die niet wint.

‫إن لم تجازف لن تربح.‬

Niet voor individuen, niet voor gezinnen,

للأفراد والعائلات

- Lang niet gek gedaan.
- Niet slecht.

ليس سيئاً.

- Niet storen alsjeblieft!
- Niet storen alstublieft!

الرجاء عدم الازعاج!

- Lang niet gezien.
- Lang niet gesproken!

لم أرك منذ زمن.

Natuurlijk niet.

بالتأكيد لا أحد.

Twijfel niet.

لا تشكّوا في الأمر أبداً،

Niet uitgaan.

‫لا تنطفئي!‬

niet werkt.

لا يجدي نفعا.

Of niet.

‫ربما لا.‬

Harvard niet.

بينما هارفرد لم تفعل.

Waarom niet?

- لم لا؟
- لما لا؟

Niet hier.

ليس هنا!

Niet hier!

ليس هنا!

Formidabel, niet?

عظيم, أليس كذلك؟

Klaag niet.

لا تشتكي

Misschien niet.

ربما لا.

- Nee.
- Niet.

لا.

- Stel me niet teleur!
- Stel me niet teleur.
- Ontgoochel me niet.

لا تتخلى علي.

Je snapt het niet. Dat kan niet.

أنت لا تفهمين. لا يمكنك ذلك.

De VS niet. Groot-Brittannië ook niet.

لكنّ "الولايات المتحدة" و"بريطانيا" لا تريدان ذلك.

Ze at niet meer, jaagde niet meer.

‫ولم تعد تأكل أو تصطاد.‬

- Ik kan het niet.
- Ik kan niet.

لا يمكنني.

- Ik weet het niet.
- Ik weet niet.

لا أعرف‏.‏‏

- Ik kan niet komen.
- Ik kan niet.

- لا يمكنني.
- لا أستطيع.

- Dat zal niet gebeuren.
- Dat gebeurt niet.

- لن يحدث ذلك.
- لن يحصُلَ ذلِك.

- Ik kan het niet.
- Ik kan niet.
- Ik kan het niet doen.

- لا يمكنني فعل ذلك.
- لا أستطيع أن أفعل ذلك.

- Ik begrijp het niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

- لا أفهم.
- أنا لا أفهم

- Praat niet zo.
- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.

- لا تقل ذلك.
- لا تتكلم هكذا.

Dat is het niet en dat gaat niet.

إنه ليس كذلك وغير ممكن الحدوث.

- Waarom kwam je niet?
- Waarom kwamen jullie niet?

لما لم تأتي؟

- Zijt gij Tom niet?
- Ben jij Tom niet?

ألست طوم؟

- Hij is niet gek.
- Hij is niet dom.

ليس غبياً.

- Vergeet je ticket niet.
- Vergeet uw ticket niet.

لا تنس التذكرة.

- Dat wist ik niet.
- Ik wist dit niet.

لم أعلم بهذا الأمر.

- Onderschat mijn macht niet.
- Onderschat mijn kracht niet.

لا تستهن بقوتي.

- Ben je niet moe?
- Bent u niet moe?

ألست متعباً؟

- Laat me niet alleen!
- Laat mij niet alleen!

لا تتركني وحدي!

- Dat versta ik niet.
- Dat begrijp ik niet.

أنا لا أفهم هذا.

- Is hij niet zwart?
- Is het niet zwart?

- أليست سوداء؟
- أليس أسوداً؟

- Ga je dan niet?
- Wil je niet gaan?

ألن تذهب؟

- Zijt ge niet gelukkig?
- Bent u niet gelukkig?

ألست سعيداً؟

- Moei je niet!
- Bemoei je er niet mee.

لا تتدخل!

- Ik ken u niet.
- Ik ken je niet.

أنا لا أعرفك

- Ik begrijp het niet.
- Dat versta ik niet.

أنا لا أفهمه

Groen -- niet ernstig.

الأخضر-- غير خطير.

Nee, natuurlijk niet.

لا، بالطبع لا.

Dus beweeg niet.

‫لذا لا تتحرك البتة.‬

Te gek, niet?

‫ولكن أليس هذا جنوناً؟‬

Niet veel ruimte.

‫المساحة ليست كبيرة.‬

Niet altijd eenvoudig.

‫ليس سهلاً دائماً.‬

Nou, niet echt.

حسنا. ليس بالضبط.

Nee, helemaal niet.

لا، ليس على الإطلاق.

niet voor samenlevingen.

والمجتمعات.

Maar niet allemaal.

‫لكن ليس كلها.‬

Maar vanavond niet.

‫لكن ليس الليلة.‬

Niet-gouvernementele organisaties.

وهي ليست منظمات غير حكومية.

niet langer verbeteren.

تتوقف عن التطور.

Dat smelt niet,

لن يذوب

Behandelden, niet verbergen .

بازدراء.

Niet veel later...

‫ليست كل هذه المدة في المستقبل،‬

Zeg dat niet.

- لا تقل شيئاً مثل ذلك.
- لا تقل شيئاً كهذا.

Hij rookt niet.

- إنه ليس مدخنا.
- هو لا يدخن.

Ik ga niet.

- أنا لستُ ذاهباً.
- أنا لستُ ذاهبة.

Overdrijf het niet.

لا تُبالِغ.

Vergeet het niet!

لا تنس!

Je helpt niet.

أنت لا تساعد.

Vergeet ons niet!

لا تنسنا.

Onderschat mij niet.

لا تستخف بمقدرتي.

Hij rent niet.

هو لا يجري

Kijk niet terug.

- لا تنظر إلى الوراء.
- لا تنظر إلى الخلف.
- لا تنظر وراءك.

Neen, niet echt.

لا ليس حقا.

Dat hoeft niet.

ليس بالضرورة.

Vertrouw hem niet.

لا تثقوا به.

Ik weet niet.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أعلم.
- لا أدري.

Doe het niet!

لا تفعل ذلك!

Ik rook niet.

لا أدخن.

Ze renden niet.

- لم يفروا.
- لم يفرن.