Translation of "Gewoon" in German

0.022 sec.

Examples of using "Gewoon" in a sentence and their german translations:

Ga gewoon!

Geh doch!

Zwem gewoon.

Schwimm einfach.

Doorploeteren... ...gewoon doorgaan...

Wir kämpfen uns einfach weiter durch.

We geven gewoon.

Sie werden beschenkt.

Negeer hem gewoon.

- Ignorier ihn einfach.
- Kümmer dich nicht um ihn.

Wees gewoon voorzichtig.

Pass bitte auf.

Hij huilde gewoon.

Er weinte nur.

Gewoon hier ondertekenen.

- Nur hier die Unterschrift.
- Nur hier unterschreiben.

Doe het gewoon.

Mach es doch!

Controleer het gewoon.

- Kontrollier ihn einfach.
- Kontrollier sie einfach.
- Kontrollier es einfach.
- Kontrollier's einfach.
- Kontrollieren Sie ihn einfach.
- Kontrollieren Sie sie einfach.
- Kontrollieren Sie es einfach.
- Kontrollieren Sie's einfach.
- Kontrolliert ihn einfach.
- Kontrolliert sie einfach.
- Kontrolliert es einfach.
- Kontrolliert's einfach.

Doe gewoon alsof.

Tu einfach so, als ob.

- Ga gewoon!
- Ga!

Geh doch!

Wees gewoon gelukkig.

Seien Sie doch einfach mal glücklich!

- Leg het daar gewoon neer.
- Zet het gewoon daar.

Leg’s einfach da hin.

Dit loopt gewoon dood.

Das ist eine Sackgasse.

Geloof niet gewoon: controleer.

Glauben Sie nicht einfach, überprüfen Sie.

Je moet gewoon ontspannen.

Du musst dich nur entspannen.

Volg gewoon zijn raad.

- Du brauchst nur seinem Rat zu folgen.
- Ihr brauchst nur seinem Rat zu folgen.
- Sie brauchen nur seinem Rat zu folgen.

Geloof me maar gewoon.

- Glaub mir einfach.
- Glaubt mir einfach.
- Glauben Sie mir einfach.

Ik word eraan gewoon.

Ich gewöhne mich daran.

Borstel gewoon je haar.

Kämm dich einfach.

Zijn we gewoon vrienden?

Sind wir nur Freunde?

Ik ben gewoon benieuwd.

Ich bin einfach nur neugierig.

Hij wil gewoon aandacht.

- Er ist nur auf Aufmerksamkeit aus.
- Es geht ihm nur um Aufmerksamkeit.
- Er wünscht sich halt Beachtung.
- Er will nur auf sich aufmerksam machen.

Gooi het gewoon weg.

- Wirf es einfach weg.
- Wirf ihn einfach weg.
- Wirf sie einfach weg.
- Werfen Sie es einfach weg.
- Werfen Sie ihn einfach weg.
- Werfen Sie sie einfach weg.
- Werft es einfach weg.
- Werft sie einfach weg.
- Werft ihn einfach weg.

Ik ben gewoon lui.

Ich bin einfach nur faul.

We waren gewoon vrienden.

Wir waren nur Freunde.

Ik heb gewoon opgegeven.

Ich habe einfach aufgegeben.

Laat me gewoon gaan.

Lass mich einfach gehen.

Ik wil gewoon winnen.

- Ich möchte einfach gewinnen.
- Ich möchte bloß gewinnen.

Dat is gewoon onmogelijk.

- Das ist schlichtweg nicht möglich.
- Das ist einfach unmöglich.

Dat is gewoon onzin.

Das ist doch einfach Blödsinn.

Ik was gewoon beleefd.

Ich war einfach höflich.

Zet het gewoon daar.

Leg’s einfach da hin.

- Kom maar!
- Kom gewoon!

- Komm doch!
- Komme bloß!

- Ik wil gewoon met je praten.
- Ik wil gewoon met u praten.
- Ik wil gewoon met jullie praten.

Ich will nur mit dir sprechen.

- Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.
- Sorry, maar dat kan gewoon niet.

Tut mir leid, aber das ist einfach unmöglich.

- Probeer het maar gewoon.
- Probeer het eens uit.
- Probeer het gewoon eens.

- Probiere es einfach aus!
- Probiere es einfach mal aus!

- Zeg mij gewoon wat ge wilt.
- Zeg me gewoon wat je wilt.

Sag mir einfach, was du willst.

Ik begrijp het gewoon niet.

Ich verstehe das einfach nicht.

Kijk gewoon in de spiegel.

Schau einfach mal in den Spiegel.

Dat is gewoon niet waar.

- Das ist einfach nicht wahr.
- Das stimmt einfach nicht.
- Das ist schlicht und einfach nicht wahr.

Het slaat gewoon nergens op.

- Das ist doch völlig ohne Sinn.
- Das ergibt einfach keinen Sinn.

Je bent gewoon een scholier.

Du bist bloß ein Schüler.

Laat me gewoon maar alleen!

- Lass mich einfach nur in Ruhe!
- Lassen Sie mich einfach nur in Ruhe!

Gebruik voorlopig gewoon het mijne.

Nimm erst mal meins!

Laten we maar gewoon beginnen.

Lass uns anfangen.

Hij is gewoon een betweter.

- Er ist einfach ein Besserwisser.
- Er ist einfach ein Klugscheißer.

Je hebt gewoon hulp nodig.

- Du brauchst nur Hilfe.
- Sie brauchen nur Hilfe.
- Ihr braucht nur Hilfe.

Ik kan het gewoon niet.

- Ich kann's einfach nicht.
- Ich kann es einfach nicht.

We zijn gewoon goede vrienden.

- Wir sind nur gut befreundet.
- Wir sind nur gute Freunde.

Ik vertrouw Tom gewoon niet.

Ich vertraue Tom einfach nicht.

Je bent gewoon een lafaard.

- Du bist nur ein Feigling.
- Sie sind nur ein Feigling.

Ik geloof je gewoon niet.

- Ich glaube dir einfach nicht.
- Ich glaube euch einfach nicht.
- Ich glaube Ihnen einfach nicht.

Dit slaat gewoon nergens op.

Das hier ergibt einfach keinen Sinn.

Dat is gewoon mijn mening.

Das ist nur meine Meinung.

Bied gewoon je excuses aan.

- Entschuldige dich einfach!
- Entschuldigen Sie sich einfach!
- Entschuldigt euch einfach!

Geef hem gewoon de portemonnee.

Gib ihm einfach das Portemonnaie.

Zeg gewoon ja of neen.

Sag nur ja oder nein.

Ik herhaalde gewoon zijn mening.

Ich habe nur noch mal seinen Standpunkt wiederholt.

Ontspan gewoon en geniet ervan.

Entspann dich einfach und genieß die Zeit!

Het is gewoon een grap.

Das ist bloß ein Witz.

Blijf gewoon op dit pad.

Bleib nur auf diesem Weg.

We konden gewoon niets vinden.

Wir konnten einfach nichts finden.

Zoiets doe je gewoon niet.

So etwas tut man nicht.

- Daar hadden we gewoon niet op gerekend.
- Dat hadden we gewoon niet verwacht.

Damit haben wir einfach nicht gerechnet.

Ga er gewoon comfortabel bij zitten

Ich bitte Sie, sich einfach bequem hinzusetzen,

Terwijl ze gewoon hetzelfde blijven doen.

machen alle weiter wie bisher.

Een: complete toewijding. Doe het gewoon.

Erstens: Voller Einsatz.   

We klikken gewoon en delen het.

Wir klicken einfach und teilen es.

Ze trok het ding gewoon omver.

Er kippte das Ding einfach um.