Translation of "Door" in Arabic

0.033 sec.

Examples of using "Door" in a sentence and their arabic translations:

Ik ben door en door nat.

- تبللت حتى بلغ البلل بدني.
- بلغ البلل بدني.

Door TED,

من قبل TED،

Was niet door grapjes, maar door verhalen.

تكون عبر القصص وليس المزاح.

Die maar door en door zou kunnen gaan

التي تستمر وتستمر

door externe omstandigheden."

على حسب الظروف المحيطة."

Door dit ijs.

‫وأن نخترق هذا الجليد.‬

Gedreven door overlevingsinstinct...

‫مدفوعاً برغبته للبقاء على قيد الحياة،‬

Door dit programma

وكنتيجة لهذا البرنامج،

En door jou.

وبسببك.

Uitgestrooid door mijn praatje.

وقمت بنثرها خلال حديثي.

Gevolgd door Noord-Amerika.

ثم شمال امريكا

Door de wetenschappelijke revolutie,

وخلال الثورة العلمية

Mede door deze woede,

كعائد جزئي لهذا الغضب

Sterven door dat plastic.

تموت بسبب البلاستيك.

Weinig maanlicht dringt door.

‫قليل من ضوء القمر يخترقها.‬

Maar wel door aanraking.

‫لكن يمكنه صيدها باللمس.‬

Onze strijd gaat door...

سيستمرّ نضالنا،

Door de gemeenschappelijke ideeën...

بفضل تشابه الأفكار

door Napoleon waren opgesteld .

التي أنشأها نابليون

door de herstelde monarchie.

بتهمة الخيانة .

door Jimmy weten ze

إنهم يدركون أن جيمي يمدهم بشعور

Hij deed dat door het door te geven aan de volgende generatie,

لقد حمى جدي هذه الأداة بنقلها للجيل التالي

door daarin de eerste te zijn en door de domino te zijn.

بأن أكون الأولى، بأن أكون حجر الدومينو.

Napoleon was geschokt door dit verraad door een van zijn oudste kameraden.

صُدم نابليون بهذه الخيانة من قبل أحد أقدم رفاقه.

...goed afgeschermd door de sneeuw.

‫ومعزول جيداً‬ ‫بواسطة الجليد.‬

Daar kom ik niet door.

‫لا يوجد وسيلة للخروج عبره.‬

Mensen verliezen ledematen door tetanus.

‫يخسر الناس أطرافهم بسبب الكزاز.‬

En toen had ik door

أدركت في تلك اللحظة

door 's werelds grootste geesten.

من قبل العقول الرائدة في العالم.

Veroorzaakt door machtige, snode krachten

بسبب قوى ذات نفوذ شريرة

Door hard werken en doorzettingsvermogen

من خلال العمل الجاد والمثابرة،

Toch gaat het bloedvergieten door.

‫رغم ذلك، فإن المذبحة مستمرة.‬

...bepaald worden door het maanlicht.

‫محكومان بضوء القمر.‬

Door compleet stil te staan...

‫بالوقوف ثابتًا تمامًا،‬

...door hun geroep te naderen.

‫بتتبع أصواتها.‬

De capibara's hebben hem door.

‫أدركت خنازير الماء ما يحاول فعله.‬

Waarschijnlijk. Meer verleid door succes.

على الأرجح. كان ليجذبني النجاح أكثر.

...en onze toewijding gaat door.

وسيستمرّ التزامنا.

Is binnengebracht door een ambulance,

قد جاءت بسيارة الإسعاف،

Ze door het ijs vielen.

سقطوا من خلال الجليد.

Sami bracht ramadan alleen door.

أمضى سامي شهر رمضان لوحده.

Sami brengt ramadan alleen door.

يمضي سامي شهر رمضان لوحده.

En door mensen zo te noemen

وبتسمية هؤلاء الناس مهاجرين،

Want door alle tijd te nemen

لأنّه أخذ كل ما أحتاجه من وقتي بلا استعجال

Ze zijn meegenomen door de stroming,

‫لقد جرفها التيار.‬

...en goed geïsoleerd door de sneeuw.

‫ومعزول جيداً‬ ‫بواسطة الثلج.‬

...de giftanden komen door de handschoen...

‫وتضع أنيابها فتخترق القفاز‬

...de tanden komen door de handschoen...

‫وتضع أنيابها فتخترق القفاز‬

Wij mensen zijn geobsedeerd door snelheid.

نحن البشر مهوسون بالسرعة.

Misschien zelfs door een medische bril.

أو حتى بخضوعه إلى نظرة طبية.

Degene die werden uitgeschakeld door slaapgebrek

هذه الجينات التي تم تعطيلها بسبب نقص النوم

Bloeiende ecosystemen door bescherming en herstel;

‫النظم الإيكولوجية المزدهرة‬ ‫من خلال الحماية والإصلاح,‬

En dat veroorzaakt uitstoot door ontbossing.

‫ولكن إذا كانت المزارع القائمة تنتج ما يكفي من الغذاء ،‬ ‫فإن احتمال فقدان الغابات أقل.‬

Als je vandaag door Azië reist,

وإذا سافرت عبر آسيا اليوم

Door goed bestuur zie je nu:

الان كنتيجة للحكم الرشيد

Het door Zeus zelf geslingerde projectiel?

قذيفة قذفت من زيوس نفسه؟

We gaan door met dit werk

سوف نستمر على هذا المنوال

...door de bloeiende bloemen te volgen.

‫بعد تفتح الأزهار.‬

Het werkt door middel van verdampingskoeling.

‫إنها ناجحة‬ ‫ من جهة ما يسمي بالتبريد التبخري.‬

En betonneren door ze te beoordelen.

لنضع حولها خرسانة من خلال الحكم عليها

Maar beter niet door elkaar haalt !

تختلط القوافي وأنصاف القوافي!

door het stokje van een maarschalk.

إليها بهراوة المشير.

Het wordt vertrouwd door zijn gebruikers ...

يثق به المستخدمون ...

Dit filmpje, gemaakt door mijn onderzoeksgroep,

هذا الفيلم، الذي صنعته مجموعة البحث التي أنتمي إليها،

Tekst en commentaar door Jane Goodall

كلمات ورواية جين غودال

- Ga door met graven.
- Blijf graven.

واصِل الحفر.

Waarvan vele door progeria veroorzaakt zijn,

والكثير منها يرجع إلى الشياخ،

Marmont speelde een belangrijke rol in de verdediging van Frankrijk in 1814 door Napoleon, door

لعب مارمونت دورًا مهمًا في دفاع نابليون عن فرنسا عام 1814 ،

Bernadotte werd door de aanhangers van Napoleon als een verrader bestempeld - maar niet door Napoleon zelf.

وصف مؤيدو نابليون برنادوت بالخائن - ولكن ليس من قبل نابليون نفسه.

Hij goed werd beloond door de herstelde Bourbon-koning en nooit vergeven werd door Bonaparte-loyalisten.

أنه قد حصل على مكافأة جيدة من قبل ملك بوربون المستعاد ، ولم يغفر له الموالون لبونابرت.

Sterven elk jaar 44.000 Amerikanen door zelfmoord.

44,000 أمريكي يموت منتحراً في كل سنة.

De naaldachtige giftanden prikken gemakkelijk door huid...

‫إنها أنياب شبيهة بالإبرة‬ ‫وقادرة على خرق الجلد،‬

Gevolgd door heldere stippen van de discobal

يتبعها النقاط المضيئة من كرة الديسكو

Dat alles ging toen door me heen

كل هذا خطر في بالي وقتها،

...en daarmee komen ze de winter door.

‫وسيكفيها هذا‬ ‫طوال الشتاء.‬

Dit helpt je de nacht door komen.

‫وينبغي أن يفيد هذا‬ ‫في أن يجعلك تمضي ليلتك.‬

Ik verlies kracht door vast te houden.

‫لقد خارت قواي‬ ‫وأنا أتشبث هنا.‬

Hier door halen... ...en we kunnen gaan.

‫ضع هذه حولك‬ ‫والآن نحن مستعدون للتحرك.‬

Dat houdt in door verlaten mijnen navigeren...

‫هذا يعني التجوال ‬ ‫في مناجم مهجورة غير مستقرة،‬

Een adelaar los door de aula vloog,

أو نسر يطير بحرية في قاعة المحاضرات،

Is trouwens niet door slaappillen te gebruiken.

ليس عن طريق استخدام حبوب النوم بالمناسبة،

Kan voelen als lopen door een mijnenveld.

يمكنُ أن يشبه السير في حقل ألغام.

Die de waterdamp door de atmosfeer jaagt.

والتي بدورها تثير الرطوبة في الجو.

Werd vorig jaar bestraald door een zonnevlam.

قد ارتطم به مذنب العام الفائت.

Moed is door je angst heen gaan.

فالشجاعة هي مواجهة الخوف.

Een familie olifanten trekt door het bos.

‫أسرة من الفيلة مرتادة الغابة.‬