Translation of "Gewoon" in Chinese

0.130 sec.

Examples of using "Gewoon" in a sentence and their chinese translations:

Hij huilde gewoon.

他只是哭。

Geloof me maar gewoon.

請相信我的話。

- Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.
- Sorry, maar dat kan gewoon niet.

我很抱歉, 但它就是不可能的。

Ik begrijp het gewoon niet.

这件事我简直不懂。

Je bent gewoon een lafaard.

你就是胆小鬼。

Ik snap er gewoon niets van.

这对于我来说没任何意义。

- Zeg gewoon nee.
- Zeg maar nee.

只要說不。

- Gisteren ben ik gewoon niet naar mijn werk gegaaan.
- Ik wilde gewoon niet gaan werken gisteren.

昨天我只是不想去工作。

Je bent niet langer gewoon een kind.

你不再只是一个孩子了。

Tom is gewoon een gekke oude man.

湯姆只是一個瘋老頭。

Ik ben gewoon 's morgens te douchen.

我习惯早上洗澡。

Tom is gewoon op mijn geld uit.

湯姆就是想要我的錢。

De mensen hier zijn de koude gewoon.

这里的人习惯了寒冷。

Ze is gewoon jaloers op je jeugdigheid.

她只是嫉妒你年轻。

Ik ben niet gewoon vroeg op te staan.

我不習慣早起。

Kies gewoon drie boeken uit, maakt niet uit welke.

不管哪几本,就选择三本书吧。

Doe maar gewoon, dan doe je al gek genoeg.

做正常的行為就好, 你做的已經夠瘋狂的了。

Ik ben niet gewoon voor een publiek te spreken.

我不習慣在公眾場合說話。

- Laten we het gewoon proberen!
- Laten we het proberen.

我們試試看!

Een wiskundige waarheid is eenvoudig noch ingewikkeld, die is gewoon.

数学真理既不简单,也不复杂,它存在着。

Het ontbreekt haar geenszins aan welwillendheid. Ze is gewoon verlegen.

她不是不關心。她只是太害羞了。

Je gaat de problemen van het leven gewoon uit de weg.

你只会逃避生活问题。

- Ik weet gewoon niet wat ik moet zeggen...
- Ik weet gewoon niet wat zeggen.
- Ik weet gewoonweg niet wat te zeggen...
- Ik weet eenvoudig niet wat te zeggen...

我只是不知道應該說什麼而已……

- De mensen hier zijn de koude gewoon.
- De mensen hier zijn de kou gewend.

这里的人习惯了寒冷。

Als je gewoon je handen met water afspoelt... alles blijft op je handen zitten.

如果只是不懂用水洗手……什么也没掉。

- Ik wilde gewoon mijn e-mail checken.
- Ik wilde net mijn e-mail gaan controleren.

我只想查一下我的电子邮件。

- Ik weet gewoon niet wat ik moet zeggen...
- Ik weet eenvoudig niet wat te zeggen...

- 我只是不知道應該說什麼而已……
- 我就是不知道說些什麼。

"Ik heb verschrikkelijke haast... om redenen die ik niet kan noemen," antwoordde Dima de vrouw. "Laat me alstublieft gewoon dat pak daar passen."

「我正在忙着辦一些⋯⋯事情,」狄馬回應道。「就當我求求你吧,讓我試穿一下那套西裝吧。」