Translation of "Buurt" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Buurt" in a sentence and their arabic translations:

Woont in mijn buurt.

يعيش ضمن نطاق 12 محطة توقف للمترو بالقرب مني.

- Woont hij in de buurt?
- Woont hij hier in de buurt?

هل يعيش بالقرب من هنا؟

Niets komt daarbij in de buurt.

هذا اليوم لا يُقارن بذلك اليوم.

Ik woon hier in de buurt.

أعيش بالقرب من هنا.

Hij woont niet in mijn buurt.

- إنه لا يسكن في حيي.
- إنه لا يسكن في نفس الحي الذي أعيش فيه.

Woont hij hier in de buurt?

هل يعيش بالقرب من هنا؟

Er is een vrouwtje in de buurt.

‫ثمة أنثى قريبة.‬

Is het kunstmuseum hier in de buurt?

هل متحف الفن في هذه المنطقة؟

Er blaft een hond in de buurt.

ينبح كلب في الحي.

In een gesegregeerde buurt met de naam Nicholtown.

في أحد الأحياء المفصولة يُدعى نيكولتاون.

Maar met zo veel moeders in de buurt...

‫لكن بوجود الكثير‬ ‫من الأمهات الحاميات في الجوار،‬

Dit is het eerste project in de buurt.

هذا أوّل مشروع في الحيّ.

Hij woont in de buurt van de school.

يعيش بقرب المدرسة.

Mijn oom woont in de buurt van de school.

يعيش عمي قرب المدرسة.

- Blijf weg.
- Blijf uit de buurt.
- Blijf hier weg.

ابتعد عني

Een ziekenhuis in de buurt heeft de antistoffen hard nodig,

‫يحتاج مستشفى قريب إلى ترياق بشدة،‬

Niet één van mijn klasgenoten woont hier in de buurt.

لا أحد من زملائي يعيشون بالقرب من هنا.

Zo hoorden ook andere scholen in de buurt van Cairns erover

بسبب ذلك، المدارس الأخرى من حول كرينز سمعت عنه،

Het betekent 'blijf uit mijn buurt'... ...en dat doen we ook.

‫هذا اللون معناه، "ابتعد عني".‬ ‫وهذا هو ما سنفعله تماماً.‬

Ze leidt uiteindelijk naar mensen. Laten we in de buurt blijven.

‫سيقودك في النهاية إلى الناس.‬ ‫حسناً، لنبق بالقرب منه الآن.‬

...wonen mensen steeds dichter in de buurt van de wilde natuur...

‫فإن الناس تزحف بثبات‬ ‫إلى مساحات الحياة البرية،‬

Als je echt in de buurt wilt komen... ...van zo'n omgeving...

‫إن كنت تريد حقًا الاقتراب...‬ ‫من بيئة كهذه،‬

Ik wou dat ik bij jou in de buurt kon wonen.

أتمنى لو أعيش قريباً من منزلك.

...die wachten tot er een zalm te dicht in de buurt zwemt.

‫ينتظر للإمساك بأي سلمون قد يسبح قربه.‬

En dan gaan we verder. We moeten in de buurt van het Embarradorp zijn.

‫ثم سنتابع.‬ ‫ينبغي أن نكون اقتربنا‬ ‫من قرية "إمبارا" الآن.‬

...en flaconnetjes antistoffen te redden... ...die naar een ziekenhuis in de buurt werden vervoerd.

‫لاسترداد عبوات من الترياق المنقذ للأرواح‬ ‫الذي كان جارياً نقلها إلى مستشفى قريب.‬

Dat soort dingen moet je niet zeggen als er kinderen in de buurt zijn.

عليك ان لا تقول هذا النوع من الكلام عندما يكون الاطفال في الجوار .

Terwijl de Grande Armée dieper Rusland binnendrong, was Ney altijd in de buurt van de actie - leidende

مع تقدم الجيش الكبير في عمق روسيا ، كان Ney دائمًا على مقربة من

In een briljante onafhankelijke campagne hield hij de Oostenrijkers vast in de buurt van Nice, en joeg ze vervolgens

في حملة مستقلة رائعة ، احتجز النمساويين بالقرب من نيس ، ثم طاردهم