Translation of "يجري" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "يجري" in a sentence and their spanish translations:

هو يجري

Él corre.

هو لا يجري

Él no corre.

فقد كان يجري تجربة،

pero estaba realizando un experimento

لكي يفهموا ما يجري.

Que entiendan lo que está pasando.

أعلم كيف يجري ذلك.

ya sé como va,

- رأيته يركض.
- رأيته يجري

- Lo vi correr.
- Lo vi corriendo.

والذي يجري الآن في عروقنا.

que ahora recorre cada una de nuestras venas.

لا أحد يفهم ماذا يجري.

- Nadie entiende lo que ocurre.
- Nadie entiende qué está pasando.

أنا لا أعرف ما يجري هنا.

No sé qué pasa aquí.

ومازلت على دراية بما يجري في العالم.

sé lo que está sucediendo en el mundo;

الذي لا يفهم حقاً ما الذي يجري

que en realidad no entiende por lo que están pasando

بإمكان الكلب أن يجري أسرع من الإنسان.

Un perro puede correr más rápido que un hombre.

الذي يجري عبر عروقنا مع كل نبضة قلب.

que recorre cada una de nuestras venas con cada latido del corazón.

إذا كان ثمة نهر يجري عبر المكان المقدس،

Si pasaba un río por el santuario,

‫يستغرق الأمر بضع ثوان لتدرك‬ ‫ما يجري حقًا.‬

Le llevó unos segundos entender qué diablos pasaba.

هل ندرك ما يجري في الحياة اليومية لأحد الفنانين،

¿Comprendemos lo que ocurre en la vida diaria de un artista,

ومشاهدة بث حي ومباشر بما يجري لعقولكم عند القراءة

y mirar en vivo y en directo qué es lo que hace su mente cuando lee.

في حين أنه يجري استعمال أنواع مختلفة من الإضاءة الثبلية،

Aunque se usan muchos tipos diferentes de lámparas LED,

أشعر بالزهو من أثر المورفين، أحاول أن أفهم ما يجري.

con morfina, estaba tratando de dar sentido a lo que estaba pasando.

‫تحتاج كاميراتنا إلى ضوء‬ ‫بالأشعة تحت الحمراء لاستيضاح ما يجري.‬

que nuestras cámaras necesitan luces infrarrojas para ver qué pasa.

الدكتور مارتن لوثر كينغ، أعتقد أنك كنت واعٍ لكل ما يجري،

Dr. Martin Luther King, creo que conocen este,

الولد الثالث على اليمين الذي يجري، هذا إبني، وهو من الحضور.

el tercer chico que corre, a la derecha, es mi hijo, está en la audiencia.

أوامر Coloman التراجع ، وعدم الرغبة في المخاطرة يجري يلفها ، ويعود إلى المخيم.

Coloman ordena una retirada, al no querer arriesgarse a ser envuelto, y cabalga de vuelta al campamento.

‫لا يظهر إلا في الظلام.‬ ‫إضاءة الشعاب بالضوء الأزرق تكشف ما يجري.‬

Solo se vuelve obvia al anochecer. Llenar el arrecife de luz azul revela lo que está pasando.

داخل بوصلة ضيقة قدر الإمكان ، رأى بومبي وأدرك ما كان يجري وعلى الفور

dentro de un compás lo más angosto posible, Pompey miró y se dio cuenta de lo que estaba ocurriendo y de inmediato

كل معدات يبدو واضحا بشكل متزايد أن العديد من هذه المنشآت الجديدة يجري

toda marcha cada vez parece más claro que muchas de estas nuevas construcciones se están

- أنا لا اعرف ما يحصل هنا.
- أنا لا أعرف ما يجري هنا.
- لا أدري ما يحصل هنا.

No sé qué pasa aquí.