Translation of "العالم" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "العالم" in a sentence and their italian translations:

وحول العالم؟

E in tutto il mondo.

لن ينتهي العالم.

Il mondo non finirà.

إن العالم يتغير.

Il mondo sta cambiando.

حلمتُ بهذا العالم

sogno un mondo

‫بتوسع مدن العالم،‬

Man mano che le città si espandono,

متى سينتهي العالم؟

- Quando giungerà il mondo a una conclusione?
- Quando giungerà il mondo a una fine?

العالم قرية صغيرة.

- Il mondo è piccolo.
- È un mondo piccolo.
- È un piccolo mondo.

داروين غيرَ العالم.

- Darwin ha cambiato il mondo.
- Darwin cambiò il mondo.

سافرت حول العالم.

- Ha viaggiato in tutto il mondo.
- Viaggiò in tutto il mondo.
- Lei ha viaggiato in tutto il mondo.
- Lei viaggiò in tutto il mondo.

انها نهاية العالم.

Questa è la fine del mondo.

وفي جميع أنحاء العالم

e ovunque nel mondo,

العالم حامل براءات الاختراع

lo scienziato che brevetta

انتشرت الصور حول العالم،

Le fotografie girarono il mondo,

سنعود إلى العالم العادي.

torniamo nel mondo ordinario.

لتطبيقات في العالم الواقعي،

con applicazioni nel mondo reale,

تخيلوا كيف سيبدو العالم،

Immaginate come sarebbe questo mondo,

حول العالم، تبني المدن

In tutto il mondo le città li costruiscono

كيف يبدو مسار العالم،

Che aspetto ha la traiettoria del mondo

ماذا عن العالم ككل؟

Che dire del mondo nella sua totalità?

يتغير العالم كل دقيقة.

Il mondo cambia ogni minuto.

نهاية العالم قريبة جداً!

La fine del mondo è proprio vicina!

العالم لا يتمحور حولك.

- Il mondo non gira intorno a te.
- Il mondo non gira intorno a voi.
- Il mondo non gira intorno a lei.

نريد السلام في العالم.

- Vogliamo la pace nel mondo.
- Noi vogliamo la pace nel mondo.

يا عمال العالم، اتحدوا!

Lavoratori del mondo, unitevi!

إن النساء يغيرن العالم.

Le donne cambiano il mondo.

- الدنيا جميلة.
- العالم جميل.

Il mondo è bello.

- مستوى التعليم في العالم مخيب للآمال.
- التعليم في هذا العالم يُخيِّبُ آماليْ.

- L'educazione in questo mondo mi delude.
- L'istruzione in questo mondo mi delude.

وربما يوماً ما، في العالم.

e, magari, un giorno, del mondo.

فبالتالي الرجال-حرفياً- يحكمون العالم.

Gli uomini dominano letteralmente il mondo,

وكل مافي العالم متاح للأيدي.

Tutto nel mondo è alla portata di tutti.

ومطاعم الوجبات السريعة حول العالم.

e fast-food in tutto il mondo.

أصبحت معروفة على مستوى العالم.

sono diventati universalmente riconoscibili.

من شأنها تغيير العالم للأفضل.

che migliorerà il mondo.

فأنت تعرضها على مستوى العالم.

Le proiettiamo nel mondo.

العالم يمكن أن يتغير للأفضل،

il mondo può cambiare in meglio,

تمكنا من تغيير العالم حرفيًا.

siamo stati in grado di cambiare il mondo, letteralmente.

والعديد من الدول حول العالم.

e con molte nazioni in tutto il mondo.

كنت أستعد لدخول العالم الواقعي.

mi stavo preparando per il mio ingresso nel mondo reale.

وأن باستطاعتهن الخروج وتغيير العالم.

Della possibilità di fuggire e di poter cambiare il mondo.

لديهم مسيرات نساء حول العالم.

C'è stata la Marcia delle Donne in tutto il mondo.

دعونا نملء العالم بنشطاء المناخ.

inondiamo il mondo di attivisti per il clima.

التي استولت على ثروة العالم.

che hanno saccheggiato la ricchezza del mondo.

(غنّ ) أستطيع أن أريك العالم--

(Canta) Posso mostrarvi il mondo --

وبما أن العالم سينتهي قريبا

Inoltre, dato che il mondo finirà presto -

‫إنها أكبر هجرة في العالم.‬

È la migrazione più grande al mondo.

يعني، إن العالم يبدو غريباً.

Il mondo sembra così strano, visto così.

إذا، هل تريدون تغيير العالم؟

Volete cambiare il mondo?

أنا لا أسعى لتغيير العالم،

Non cerco di cambiare il mondo,

فهذا يجعل العالم أكثر تقارب.

Questo rende il mondo più piccolo.

وبالتالي نساهم في تحسين العالم.

e contribuire così al miglioramento del mondo.

نسبة تمثيل نسوي حول العالم

quota di parlamentari donne in tutto il mondo.

العالم مليء بمروجي الشائعات والكذابين.

Il mondo è pieno di pettegoli e bugiardi.

هذا أسرع قطار في العالم.

- Quello è il treno più veloce al mondo.
- È il treno più veloce al mondo.

‫وشعرت بأنني خارج ذلك العالم.‬ ‫وكان لدي‬‫ّ‬‫ شوق عميق‬ ‫لأكون جزءًا من ذلك العالم.‬

E io sentivo di esserne fuori. E avevo un profondo desiderio di essere dentro quel mondo. 18 ANNI DOPO

- يا نساء العالم عيدكن سعيد!
- يوم المرأة العالمي السعيد.
- نهنئ نساء العالم بعيدهن العالمي!

- Felice Giornata internazionale della donna!
- Buona Giornata Internazionale della Donna!

وبالإضافة للعديد من الأبحاث بأنحاء العالم،

Assieme a ricercatori di tutto il mondo,

في دول العالم الأول أو الثالث.

in tutti i paesi del mondo, senza distinzione.

و قابلتُ سبعة رؤساء في العالم.

ho incontrato sette presidenti in tutto il mondo.

بمعزل عن أماكن تواجدنا في العالم.

a prescindere da dov’eravamo su questa terra.

ولقد أثاروا أكبر الديانات في العالم.

sono serie di storie e hanno generato le religioni mondiali.

أني طالما أردت السفر حول العالم.

ho sempre voluto viaggiare per il mondo.

أحكي له عن العالم كما رأيته،

raccontando come vedessi il mondo,

واليوم تستخدم المدارس عبر العالم تطبيقنا.

Oggi la nostra app viene usata da scuole in tutto il mondo.

هذا العالم لا يمكن أن ينتهي.

Il mondo non può finire.

أنتم هو ما يبدو عليه العالم،

Voi siete quello a cui il mondo assomiglia.

نحن جميعاً ما يبدو عليه العالم.

Insieme, siamo quello a cui il mondo assomiglia.

ما الذي يفوتني في العالم حولي؟

Cos'altro mi sfugge nel mondo intorno a me?

هل كان العالم سيسمع صرخات المتظاهرين؟

Il mondo avrebbe mai udito le voci del movimento?

من قبل العقول الرائدة في العالم.

dalle più grandi menti.

فأكثر المؤســسات نفوذًا في هذا العالم

Le più potenti istituzioni mondiali

وكيف سيؤثر ذلك على بقية العالم؟

E che effetto avrà sul resto del mondo?

وجدنا أنفسنا في عصر من العالم

Stiamo trovando noi stessi in un momento al mondo

يردن أن يحدثن تغييراً في العالم.

Vogliono cambiare il mondo.

أردت كشف كل العالم المليء بالكراهية

ma c'era tutto un mondo di odio che volevo svelare,

‫هذا أكثر ضفدع شمالي في العالم.‬

questa è la rana che vive più a nord di tutte.

‫عثة "أطلس" هي الأكبر في العالم.‬

L'atlante è la falena più grande al mondo.

يحتاج العالم إلى التوقف على الاستناد

è necessario che il mondo smetta di affidarsi

بحيث الملايين من العمال حول العالم

che milioni di lavoratori in tutto il mondo

ونحن نُعلِّم متقصي الحقائق حول العالم.

E formiamo fact checker in tutto il mondo.

إنه كيف نتركُ بصماتنا على العالم.

è come lasciamo il nostro segno nel mondo.

المتكلّم: لقد تغيّر العالم من حولنا

NARRATRICE: Il mondo intorno a noi è cambiato.

المتكلّم: وواصلتم استكشاف العالم بطريقة آمنة

NARRATRICE: E avete continuato a esplorare il mondo in sicurezza.

‫تخطو إلى ذلك العالم المختلف تمامًا.‬

Stai entrando in un mondo completamente diverso.

الناس يعيشون في جميع أنحاء العالم.

- Le persone stanno vivendo in tutte le parti del mondo.
- La gente sta vivendo in tutte le parti del mondo.

انتهى العالم البارحة بينما كنت نائما.

Il mondo è finito ieri mentre stavo dormendo.

الألمانية هي أفضل لغة في العالم.

Il tedesco è la miglior lingua del mondo.

هو واحد من أسعد شعوب العالم.

sono tra le persone più felici al mondo.

الذي يشغّل أفضل مطعم في العالم.

che gestisce il miglior ristorante al mondo.

اين توجد اكبر المطارات في العالم؟

Dove si trovano gli aeroporti più grandi al mondo?

الآن، الزومبي غير موجود في العالم الحقيقي،

Gli zombie non esistono nel mondo reale

إن تصوير الجمال والتعقيد في هذا العالم

Fotografare la bellezza e la complessità del mondo

التي تحاول أمريكا تصديرها إلى بقية العالم.

che l'America cerca di esportare nel resto del mondo.

وكل هذا من أي مكان في العالم.

tutto questo da qualsiasi parte del mondo.