Translation of "أعلم" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "أعلم" in a sentence and their spanish translations:

- أعرف.
- أعلم ذلك.
- أنا أعلم

- Lo sé.
- Yo lo sé.
- Yo sé.

أعلم ذلك،

Ya sé,

أنا أعلم

Lo sé

نعم, أعلم

Sí, lo sé.

الله أعلم.

Sólo Dios sabe.

أعلم هذا

Ahora, esto lo sé

"أعلم هذا مسبقاً."

"Ya lo sabía".

أعلم أنّني فعلت.

A mí me pasó.

لم أكن أعلم.

No lo sabía,

أعلم كيف أقود،

sé conducir,

أعلم أني سأجده،

Sé que voy a llegar allí,

نعم أنا أعلم

Sí, lo sé.

أعلم بأني مخطئ.

Sé que estoy equivocado.

أعلم أنه يراقبني.

- Yo sé que él me está vigilando.
- Yo sé que él me está observando.

أعلم بأنك خائف

Sé que tienes miedo.

أعلم كيف يجري ذلك.

ya sé como va,

قال توني: لا أعلم.

"No lo sé", dijo Tony.

أنا أعلم أنك غني

- Sé que eres rico.
- Sé que eres rica.

لم أعلم بهذا الأمر.

- Yo no sabía eso.
- No lo sabía.
- No supe de esto.
- No sabía eso.

لا أعلم أين أنا.

- No sé dónde estoy.
- ¡Estoy perdido!

أنا أعلم ما أريد

Sé lo que quiero.

لا أعلم أين يسكن.

No sé dónde vive.

أنا أعلم أين تسكن

- Sé dónde vive.
- Sé dónde vives.
- Sé dónde viven.
- Sé dónde vivís.

أعلم أنّك تحبّين القهوة.

Sé que te gusta el café.

وأنا أعلم بأنني لست الوحيدة

sé que no soy la única.

لا أعلم إن كنتم تعلمون

No sé si lo sabéis,

أعلم أننا ندّخر لتلك الرحلة،

Sé que estamos ahorrando para ese viaje,

أعلم أنها فكرة مرعبة وصادمة.

Lo sé, es una idea impactante, terrible.

أعلم أنه من الصعب فهم...

Yo sé que cuesta mucho entender...

كنت دائمًا أعلم بأني مميزة،

Siempre supe que era privilegiado,

أعلم بأنكم من الرجال الجيدين.

Sé que son de los chicos buenos.

نعم، أعلم، لكنّ هذه رائعة.

Sí, ya sé, pero estas son espectaculares.

أعلم أنك مختبئ خلف الستار.

Sé que te estás escondiendo detrás de la cortina.

لا أعلم من أين أبدأ

No sé por dónde empezar.

- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.

- Sólo Dios lo sabe.
- Sólo Dios sabe.

لم أعلم أنه شَرِبَ كثيرًا.

No sabía que él bebiera tanto.

أعلم أنّني لن أنساك أبدا.

Sé que nunca te olvidaré.

أعلم ماذا فعل توم بماري.

Sé lo que Tomás le hizo a María.

لا أعلم متى سأعود بالتحديد.

No sé cuándo volveré exactamente.

أنا أعلم أكثر عنه وراثيا.

Se más sobre eso genéticamente.

وعندما كنتُ-- أعلم هذا، لأنه...

Lo sé porque cuando estaba...

وكطبيب أعصاب أنا أعلم والأدلة تشهد

Como neurólogo, sé, y las pruebas lo demuestran,

أعلم أنني أريد قطع النهر مجدداً.

Sé que quiero volver a hacer el rafting.

أعلم أن هذا يبدو كعمل المرتزقة.

Sé que esto suena un poco mercenario.

كنت أعلم أنني سأقدم مهارات حياتية.

Sabía que estaría enseñando habilidades para la vida.

لم أكن أعلم بوجوده من قبل،

y que yo no sabía que existía,

أنا أعلم! لقد كنت ذلك الشاب!

¡Yo lo sé! ¡Yo era ese hombre!

أعلم أني سأجد مزيدًا من الاختلافات

Sé que voy a continuar chocándome con más diferencias en este viaje,

وكنت أعلم أنني في خطر حقيقيّ

Sabía que estaba en peligro real

أعلم كم كانت هذه الرسالة قوية

Sé lo fuerte que era ese mensaje.

ودون أن أعلم، أصبحت أهم درس

e inconscientemente fue la lección más importante

لا أعلم إذا ستكون شبكة تيلفزيونية.

No sé si vaya a ser una cadena de TV.

لا أعلم إن كان بإمكاني القول

No sé si podría decir

لا أعلم إن كنت قد بالغت،

no sé si estoy dando mucho crédito,

لم أعلم بهذا الحدث حتى البارحة.

Yo no sabía del evento hasta ayer.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أعلم.

- No sé.
- Yo no sé.

لم أكن أعلم أي وظيفة سأختار.

no sabía qué tipo de trabajo elegir.

أنا أعلم أن توم يحب ماري

Sé que Tom está enamorado de Mary.

لا أعلم كيف أحصل على المال.

No tengo ni idea de cómo conseguir dinero.

أعلم أنها جملة مبتذلة لكنها فعلًا هبة.

Sé que es un cliché, pero sí es un regalo.

بعضكم يقول،"نعم، أنا أعلم هذا مسبقاً."

están pensando "Sí, todo esto ya lo sabía".

لذا، لا أعلم .. هل هذا مهم حقاً؟"

entonces, no sé... ¿es realmente importante?

تتلقاه خلال الخمس السنوات القادمة لا أعلم

que recibas en los siguientes, no sé, cinco años.

لكني أعلم كذلك أنه لو علمنا الأطفال،

Pero también creo que si le enseñamos a los niños

أعلم لأن ذلك كان يحدث طوال الوقت!

¡Lo sé porque sucedía a menudo!

أعلم بأنكم تعملون جاهدين للفهم بشكل صحيح.

Sé que se esfuerzan por hacer las cosas bien.

وأنا لا أعلم ما يجب علي فعله.

Y no tenía idea de qué debía hacer.

وبنبرة صوت تقول: "أعلم مدى سوء هذا."

y con un tono que venía a decir: "Sé lo mal que está esto".

الآن أنا أعلم أنه عندما تكون "graced"

Ahora sé que cuando te han honrado,

أعلم بأننا نعيش الآن في مجتمع رأسماليّ،

Sé que vivimos en una sociedad capitalista,

لكن لا أعلم أي مكان أسميه بيتي."

pero no sé a dónde llamarlo mi casa".

بالفعل لا أعلم كيف سنعمل عليه بالمستقبل.

SR: No sé cómo lo haremos en el futuro, en realidad.

أعلم أن كل هذا يجبر دماغنا قليلاً

Sé que todo esto obliga a nuestro cerebro un poco

- حقيقةً لا أعلم.
- في الحقيقة لا أدري.

La verdad es que no lo sé.

أعلم أن هناك أناساً من يمكنهم رؤيته.

Sé que hay gente que puede verlo.

أعلم أن هذه النتائج غير مطمئنة للغاية.

Sé que estos resultados pueden ser incómodos.

لا أعلم إن كنت سأملك الوقت لفعله.

No sé si voy a tener tiempo para hacer eso.

وأنا أعلم أنكم لا تودون سماعه الآن،

Y sé que ahora no se aprecia,

لا أعلم لماذا تريد صديقتي أن ننتظر.

No sé por qué mi amiga quiere que esperemos.

أعلم أنها فكرة قد تبدو لبعضكم مجنونة جدًا.

Sé que esta idea puede parecerles totalmente loca,

"آشلي، لا أعلم ما إن كنت أستطيع فعلها."

"Ashley, no sé si puedo hacer esto".

أعلم هذا لأنني تخلّيت عن علاقة وأصلحتُ حياتي.

Lo sé porque me liberé de una relación y recuperé mi vida.

أنا أعلم تمام العلم أنه ليس سهل القبول،

soy conciente de que no siempre es fácil aceptar,

أنا لا أعلم إن كنتم تستطيعون سماع هذا؟

No sé si se oye.

"حسنًا، أنا لا أعلم إذا كانت هذه أعراضها،

"No sé si es sinestesia,

لم أكن أعلم بالضبط ماذا تعني هذه الكلمة

No sabía exactamente qué significaba "feminista",

ولكنني لم أعلم أي عنصر تستطيع خلاياي صناعته،

pero nunca tuve que aprender qué compuestos podían fabricar mis células

لا أعلم، بالنسبة لي فإن الوضع مقلق للغاية.

No sé, a mí me parece una situación muy inquietante.

وأنا أعلم أن هناك اُناس جيدون في العالم.

Sé que hay buenas personas por ahí.

الآن، أعلم أن هذا سيحتاج الكثير من الوقت

Sé que puede llevar mucho tiempo

لأني أعلم أنه ليس لدي فرصةٌ في ذلك.

porque ya sabía que no podría.

لم أعلم لماذا لم تخطر ببالي من قبل.

No sé por qué no lo pensé antes.

فأنا أعلم أن هذه ليست مشكلة الشاعر الوحيدة

Sé que este no es un problema exclusivo de los poetas,