Translation of "العالم" in French

0.015 sec.

Examples of using "العالم" in a sentence and their french translations:

العالم.

du monde.

وأنقذ العالم من نهاية العالم.

et sauvé le monde de l'apocalypse.

وحول العالم؟

et partout dans le monde ?

العالم مسطح

Le monde est plat

ويتحول العالم

et le monde tourne

يتحدى العالم

défie le monde

- إنها قديمة قِدم العالم.
- إنها قديمة كقِدم العالم.

C'est vieux comme le monde.

لن ينتهي العالم.

Ce ne sera pas la fin du monde.

الأولى في العالم

et je suis

إن العالم يتغير.

Le monde change.

حلمتُ بهذا العالم

je rêve de ce monde

‫بتوسع مدن العالم،‬

Tandis que les villes s'étendent,

العالم مستطيل ، حبيبي

le monde est rectangulaire, bébé

لأن العالم مستدير

puisque le monde est rond

سيرون العالم مباشرة

ils verront le monde droit

يدعو العالم للموافقة

appelle le monde à se mettre d'accord

للجميع حول العالم

la possibilité d'avoir une adresse.

متى سينتهي العالم؟

Quand le monde connaîtra-t-il une fin ?

العالم قرية صغيرة.

Le monde est petit.

داروين غيرَ العالم.

- Darwin changea le monde.
- Darwin a changé le monde.

سافرت حول العالم.

Elle a bourlingué partout dans le monde.

العالم مليء بالمغفلين .

Le monde est plein d’idiots.

انها نهاية العالم.

C'est la fin du monde.

وفي جميع أنحاء العالم

et partout dans le monde,

وكنت أسافر حول العالم.

et voyageais dans le monde entier.

"أبناء وطني حول العالم،

JFK : Vous qui, comme moi, êtes citoyens du monde,

أصبح العالم مكانًا مختلفًا

RG : Le monde a été transformé

وحتمًا، يصبح العالم أجمل.

et effectivement, de rendre le monde meilleur.

العالم حامل براءات الاختراع

le chercheur qui détient les brevets

انتشرت الصور حول العالم،

Les photos ont fait le tour du monde

العالم مليء بالناس الرائعين:

Le monde regorge de personnes brillantes :

سنعود إلى العالم العادي.

nous revenons au monde normal.

أعتقد أن العالم مُقلق.

Je pense que le monde pourrait être dérangeant.

لذا، في العالم الحقيقي،

Dans la vraie vie,

لتطبيقات في العالم الواقعي،

appliquées au monde réel,

تخيلوا كيف سيبدو العالم،

Imaginez à quoi ressemblerait ce monde,

حول العالم، تبني المدن

Partout dans le monde, les villes en construisent

كيف يبدو مسار العالم،

A quoi est-ce que la trajectoire du monde ressemble

ماذا عن العالم ككل؟

Qu'en est-il du monde dans son ensemble ?

وحدث غير تاريخ العالم

et un événement qui a changé l'histoire du monde

فجأة جعل العالم كله

soudain, il a fait le monde entier

تتحدث هراء حول العالم

vous parlez de bêtises dans le monde

حسين العالم ليس مسطحا

Huseyin le monde n'est pas plat

وهل العالم مسطح حقاً؟

et le monde est-il vraiment plat?

نحن نقبل العالم مستدير

nous acceptons que le monde soit rond

إذا كان العالم مسطحًا

si le monde était plat

هل ينكسر نهاية العالم؟

l'apocalypse se brisera-t-elle?

نعم العالم مغناطيس عملاق

oui le monde est un aimant géant

أشعة الشفق في العالم

les rayons aurores du monde

نصف تربة العالم متآكلة.

La moitié des sols terrestres sont considérés comme dégradés.

يتغير العالم كل دقيقة.

Le monde change à chaque minute.

العالم لا يتمحور حولك.

Le monde ne tourne pas autour de toi.

نريد السلام في العالم.

Nous désirons la paix dans le monde.

يا عمال العالم، اتحدوا!

- Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !
- Travailleurs de tous pays, unissez-vous !
- Travailleurs du monde, unissez-vous !

إن النساء يغيرن العالم.

Les femmes changent le monde.

- الدنيا جميلة.
- العالم جميل.

Le monde est beau.

- مستوى التعليم في العالم مخيب للآمال.
- التعليم في هذا العالم يُخيِّبُ آماليْ.

L'éducation dans ce monde me déçoit.

وربما يوماً ما، في العالم.

et peut-être un jour dans le monde entier.

العالم كله غافل عما حدث.

Le monde ne se rend pas compte.

لا يهم مكانكم في العالم،

Peu importe où vous êtes dans le monde,

فبالتالي الرجال-حرفياً- يحكمون العالم.

Donc, littéralement, les hommes « dominent » le monde,

ومطاعم الوجبات السريعة حول العالم.

et dans la restauration rapide partout dans le monde.

أصبحت معروفة على مستوى العالم.

il était devenu reconnaissable dans le monde entier.

من شأنها تغيير العالم للأفضل.

qui va changer le monde de façon positive.

فأنت تعرضها على مستوى العالم.

Vous les projetez dans le monde.

عزلتُ نفسي عن العالم الخارجي.

Je me suis coupé du monde extérieur.

أو تجربة موضوعية في العالم.

ou d'expérience subjective du monde.

العالم يمكن أن يتغير للأفضل،

le monde peut devenir meilleur,

تمكنا من تغيير العالم حرفيًا.

nous avons pu littéralement changer le monde.

والعديد من الدول حول العالم.

et de nombreux pays du monde entier.

كنت أستعد لدخول العالم الواقعي.

je me préparais à faire mon entrée dans le monde.

وبذلك كنت منقطعاً عن العالم.

Donc j'étais indifférent.

وأن باستطاعتهن الخروج وتغيير العالم.

qu’elles peuvent monter au front et changer le monde.

لديهم مسيرات نساء حول العالم.

et partout dans le monde entier.

دعونا نملء العالم بنشطاء المناخ.

Allons inonder le monde d'activistes climatiques.

التي استولت على ثروة العالم.

qui s'est emparée de la richesse mondiale.

(غنّ ) أستطيع أن أريك العالم--

(Chante) Je vais t'offrir un monde –

وبما أن العالم سينتهي قريبا

Et puisque le monde se terminera bientôt -

عملى أخذني بجولة حول العالم،

Mon travail m'a fait voyager dans le monde.

‫إنها أكبر هجرة في العالم.‬

C'est la plus grande migration du monde.

يعني، إن العالم يبدو غريباً.

Le monde semble si bizarre.

إذا، هل تريدون تغيير العالم؟

Alors, voulez-vous changer le monde ?

أنا لا أسعى لتغيير العالم،

Je ne cherche pas à changer le monde,

فهذا يجعل العالم أكثر تقارب.

Nous réduisons le monde.

وبالتالي نساهم في تحسين العالم.

et ainsi améliorer le monde.

تقريبا كل مخلوق في العالم

presque toutes les créatures du monde

الآن نعلم أن العالم مستدير

maintenant nous savons que le monde est rond

أعترف لنفترض أن العالم مسطح

J'avoue disons que le monde est plat

أكبر شركة تكنولوجيا في العالم

La plus grande entreprise technologique au monde

هناك جو يحيط ويحمي العالم

il y a une atmosphère qui entoure et protège le monde

أي المسافة بين العالم والشمس

c'est-à-dire la distance entre le monde et le soleil

ليسوا كما نراه من العالم.

ils ne sont pas comme nous le voyons du monde.

هناك قلب في وسط العالم

il y a un noyau au centre du monde

أم أن العالم يحمي نفسه؟

ou le monde s'est-il protégé?