Translation of "الآن" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "الآن" in a sentence and their spanish translations:

- الآن تذكرت.
- تذكرت الآن.

- Ahora recuerdo.
- Ahora me acuerdo.
- Ahora lo recuerdo.

‫الآن!‬

¡Ahora!

الآن

Ahora mismo

الآن...

Ahora...

ما هو الآن عندما نقول الآن؟

¿Qué pasa ahora cuando decimos ahora?

- كيف تشعر الآن؟
- كيف حالك الآن؟

¿Cómo te sientes ahora?

الآن، للمقارنة،

Para comparar,

الآن، أولًا،

Para empezar,

سأستنتج الآن

Voy a terminar ya

الآن تماسكوا.

Mantengan la posición.

قفوا الآن،

Ahora, levántense,

الآن، اقعدوا.

Ahora, siéntensen.

إليكم الآن.

Esta justo aquí.

قلنا الآن

dijimos ahora

الآن تذكرت.

Ahora recuerdo.

هل هو الآن مثل بلدنا والآخرين الآن؟

¿Es ahora lo mismo que el nuestro y el de otras personas ahora?

- ماذا تريد الآن؟
- ما الذي تريده الآن؟

- ¿Qué quieres ahora?
- ¿Qué querés ahora?

- علي الذهاب الآن.
- يجب علي أن أذهب الآن.

Me tengo que ir ahora.

وكيف تشعر الآن؟

¿Y cómo se sienten en este momento?

المعروفة حتى الآن

realizado hasta ahora en el planera.

لمدة طويلة الآن.

por mucho mucho tiempo.

الآن، المشكلة هي،

Ahora, el problema es,

فكروا بأنفسكم الآن .

piensen en Uds. mismos.

الآن لدينا درسان:

Ya tenemos dos lecciones:

الذي أفهمه الآن

Lo que comprendo ahora

الآن، بقيامك بذلك،

Ahora, cuando hagan eso,

جميعها مشفرة الآن.

están cifrados por ahora.

الآن، قد اقتنعت

No, estoy convencido

ولكنه تغير الآن،

Pero ahora ha cambiado,

الآن، فكر للحظة

Ahora, consideren por un momento

وأنا استخدمها الآن

y la estoy usando justo ahora.

‫الآن نحن مستعدان.‬

Y estamos listos.

‫إنه الآن مُعد.‬

Y listo.

‫أنا مستعد الآن.‬

Y estamos listos.

ماذا ترون الآن؟

¿Qué ves ahora?

الآن، أنا فنانة

Soy artista.

الآن، بالنسبة لجدتي،

Ahora, respecto a mi abuela,

‫استيقظ الأب الآن.‬

Ahora papá está despierto.

‫الآن، بأحدث الكاميرات...‬

Ahora, con las últimas cámaras,

‫ولكننا ملتزمون الآن.‬

Pero ya estamos entregados.

الآن، هذا حقيقي.

Ahora, eso, eso es real.

تبدأ رحلتك الآن.

Su trayecto comienza ahora mismo.

الآن يوجد متحف

ahora hay un museo

كان ضيقًا الآن

estaba apretado ahora

تماما مثل الآن

justo como ahora

دفع ذكرياتك الآن

empuja tus recuerdos ahora

الآن دعنا نتقدم

Ahora avancemos

دعني انقسم الآن.

déjame partir ahora.

الآن يتحدثون عنه

ahora están hablando de

سيجني المال الآن

haría dinero ahora

لنأخذ الإجراءات الآن

Tomemos las medidas ahora

جسر النمل الآن!

un puente de hormigas en este momento!

الشعر حتى الآن.

poesía incluso ahora.

أين نحن الآن؟

¿Dónde nos encontramos ahora?

أنا متعب الآن.

- Ahora estoy cansado.
- Ahora estoy agotado.

أنا متفرغ الآن

- Ahora estoy libre.
- Ahora soy libre.

تشرق الشمس الآن.

El sol está saliendo ya.

هل تمطر الآن؟

- ¿Ahora está lloviendo?
- ¿Está lloviendo ahora?

ماذا تعتقد الآن؟

- ¿Qué estás pensando?
- ¿Qué piensas ahora?

ما الساعة الآن؟

- ¿Qué hora es?
- ¿Qué hora es ahora?

إنه دوري الآن.

Ahora me toca a mí.

كيف تشعر الآن؟

¿Cómo te sientes ahora?

كيف حالك الآن؟

- ¿Cómo estáis ahora?
- ¿Cómo estás ahora?

افعل ذلك الآن.

- ¡Hazlo ya!
- Hazlo ahora.
- Hazlo inmediatamente.

ماذا أفعل الآن؟

- ¿Qué hago?
- ¿Qué hago yo?

الآن قد استوعبتها

Ahora lo he entendido.

إنه يقرأ الآن.

Él está leyendo.

سأقيس حرارتك الآن.

Ahora, te voy a tomar la temperatura.

حسناً، سأسألك الآن،

Así que ahora te pregunto,

المستقبل يبدأ الآن.

El futuro empieza ahora.

الآن ، ما نتحدث عنه هنا هو لنا الآن فقط.

Ahora, de lo que estamos hablando aquí ahora es solo para nosotros ahora.

- الكرة الآن في ملعبك!
- دعونا نرى الآن ما باستطاعتك!

¡Ahora vamos a ver qué pueden hacer!

- أنا جائع للغاية الآن.
- إنني في غاية الجوع الآن.

Ahora tengo mucha hambre.

و(أميشا باتيل) الآن ...

y Ameesha Patel ahora es...

وهذا ما أفعله الآن.

Así que eso hago ahora.

وهذا هو حالي الآن.

Les voy a contar lo que me pasó.

الآن، حالة إدمان باربرا

La adicción específica de Bárbara

الآن، هنا يأتي دوري.

Aquí es donde entro yo.

الآن، كيف يمكننا التركيز؟

¿Cómo conseguimos concentrarnos?