Translation of "أحد" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "أحد" in a sentence and their spanish translations:

- لن يوظفك أحد.
- لن يوظفكم أحد.
- لن يوظفكن أحد.

Nadie te va a contratar.

- لا أحد يعلم.
- لا أحد يعلم
- لا أحد يعرف.

Nadie sabe.

- لن يسيء لك أحد.
- لن يسيء لكما أحد.
- لن يسيء لكم أحد.
- لن يصبك أحد بالأذى.
- لن يصبكما أحد بالأذى.
- لن يصبكم أحد بالأذى.
- لن يصبكن أحد بالأذى.
- لن يسيء لكن أحد.

Nadie va a lastimarte.

- لا يفهمني أحد.
- لا أحد يفهمني.

Nadie me entiende.

أي أحد؟

¿Alguien lo cree?

- لم يأذني أحد.
- لم يسيء إليك أحد.

Nadie me lastimó.

لكن لا أحد يسأل أبداً هل علمنا أحد.

pero nadie se pregunta jamás si recibimos educación.

- لا أحد طلب منه ذلك.
- لا أحد سأله.

Nadie se lo pidió.

- لم يصب أحد بأذى.
- لم يصب أحد بجروح

- Nadie resultó herido.
- Nadie salió herido.

- لا أحد سمع صياح توم.
- لا أحد سمع صراخ توم.
- لم يسمع أحد صياح توم.
- لم يسمع أحد صراخ توم.

Nadie escuchó los gritos de Tom.

- لم يخبرني أحد بوجودك هنا.
- لم يخبرني أحد بوجودكما هنا.
- لم يخبرني أحد بوجودكم هنا.
- لم يخبرني أحد بوجودكن هنا.

Nadie me dijo que estabas aquí.

وأتذكر أحد النزاعات

Y recuerdo algunas de esas peleas.

ولم يخبره أحد

Y no le habían dicho

بالتأكيد لا أحد.

Claro que no.

يحدث أحد الأمرين:

y dos cosas podrían pasar.

لن يفعل أحد.

nadie más lo hará.

لم يخبرني أحد.

Nadie podía decírmelo.

‫أحد مخلوقات الكوابيس.‬

El objeto de las pesadillas.

لا أحد يشاهدك،

nadie está vigilando,

إذا لمست أحد

si toca a alguien

لم يقل أحد؟

¿Nadie lo dijo?

لم يرسب أحد.

Nadie ha sido suspendido.

أحد أعمامي طبيب.

Un tío mío es doctor.

لم يكذب أحد.

Nadie mintió.

لم يرني أحد.

Nadie me vio.

لن يوقفني أحد.

Nadie va a detenerme.

ولم يساعدك أحد؟

- ¿Y nadie le ayudó?
- ¿Y nadie te ayudó?
- ¿Y no les ha ayudado nadie?

لن يعرف أحد.

- Nadie sabrá.
- Nadie lo sabrá.

لم يأتي أحد.

- Nadie vino.
- No vino nadie.
- No ha venido nadie.
- No vino ninguno.

لا أحد يعرف.

No lo sabe nadie.

لن يأتي أحد.

No vendrá nadie.

لا أحد يفهمه.

Nadie puede entenderle.

لم يساعدني أحد.

- Nadie me prestó ayuda.
- Nadie me ayudó.

لا أحد يفهمني.

Nadie me entiende.

لم يشجّعها أحد.

- Nadie la apoyó.
- Nadie la animó.

لا أحد جائع.

Nadie tiene hambre.

هو أحد أصدقائه.

Es un amigo de él.

لكن لا أحد يسأل هل احترمنا أحد من قبل.

pero nadie se pregunta si alguna vez recibimos respeto.

- لا أحد كان يتوقع ذلك.
- لم يتوقع أحد ذلك.

Nadie esperaba eso.

لا أحد ، ولكن لا أحد سيغادر منزله لمدة 14 يومًا

Nadie más que nadie saldrá de su casa durante 14 días.

- لا يوجد أحد في البيت.
- لا يوجد أحد في المنزل.

No hay nadie en la casa.

- لم يكن أحد في البيت.
- لم يكن أحد في المنزل.

No había nadie en casa.

وهذا أحد ردود المشاركين:

y esto es lo que dijo una de nuestras participantes:

هذا أحد أول عروضي.

Esta es una de mis primeras pasarelas.

لا أحد على الأرجح.

Probablemente no lo sepan.

ولا أحد يستحق هذا

y nadie se lo merece.

ولا أحد يتكلم عنها.

Y nadie habla sobre eso.

ولكن لا أحد سيصدقك

que nadie les creerá.

هذا أحد أهدافنا الطامحة.

Es una de nuestras metas más ambiciosas.

وطالبي برؤية أحد المسؤولين.

y exiges ver a un supervisor.

وكما يقول أحد الآباء:

Como dijo uno de los padres,

هل يسمع أحد صوتي؟

¿Alguien escucha mi voz?

ألن يقول أحد الحقيقة؟

¿Alguien no dirá la verdad?

لا أحد يعرف. تختفي.

Nadie lo sabe. Desaparecer.

إذن أحد أفضل الحلول

Una de las soluciones más importantes

وقال لي أحد محرريه:

Y uno de sus editores me dijo:

كان بيريجنون أحد هؤلاء.

Pérignon fue uno de ellos.

هل غاب أحد اليوم؟

- ¿Faltó alguien hoy?
- ¿Hay alguien ausente hoy?

لا أحد يهتمّ بهذا .

A nadie le importa.

لا أحد يستمع إليّ.

Nadie me escuchó.

لم يصدّق أحد قصّته.

Nadie le creyó su historia.

هل تبحث عن أحد؟

¿Estás buscando a alguien?

لا أحد يهتم لأمري.

A nadie le importo.

لا أحد يعيش معي.

- Nadie vive conmigo.
- No vivo con nadie.

لا أحد يعرف إسمه.

- Nadie sabe su nombre.
- Nadie se sabe su nombre.
- Nadie sabe cuál es su nombre.

لا أحد يتكلم معي.

Nadie habla conmigo.

لم يقتلني أحد بعد.

Nadie me ha matado aún.

لا أحد يبحث عنا.

Nadie nos busca.

لم يرى أحد توم.

Nadie ha visto a Tom.

هل من أحد لمساعدتي؟

- ¿Hay alguien que me pueda ayudar?
- ¿Puede ayudarme alguien?
- ¿Alguien me puede ayudar?

لم لم يحذّرني أحد؟

- ¿Por qué nadie me advirtió?
- ¿Por qué nadie me previno?

لم يكن هناك أحد.

- Nadie estaba presente.
- No había nadie presente.

بالكاد لم يصدّقها أحد.

Casi nadie le creyó.

لا أحد في الغرفة.

- No hay nadie en la sala.
- No hay nadie en el cuarto.
- No hay nadie en la habitación.

هذا أحد الاحتمالات بالتأكيد

Esa es definitivamente una posibilidad.

لا أحد يملك القمر.

Nadie posee la luna.

لا يهتم أحد برأيك.

- A nadie le importa lo que tú pienses.
- A nadie le interesa lo que tú pienses.

أنت أحد أقرباء توم.

¿Eres uno de los parientes de Tom?

لا يعرف أحد اسمه.

Nadie sabe su nombre.

لا أحد يريد ذلك.

Nadie quiere eso.

هي تغازل كل أحد.

Ella es coqueta con todos.

لم يأكل أحد الكعكة.

Nadie comió el pastel.

لا أحد علم بذلك.

Nadie lo sabía.

أحد الولدين يعرف ذلك.

Uno de estos chicos lo sabe.