Translation of "العالم" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "العالم" in a sentence and their polish translations:

‫بتوسع مدن العالم،‬

Przez powiększające się stale miasta

العالم، الكون المادي،

Świat, wszechświat minerałów,

متى سينتهي العالم؟

Kiedy będzie koniec świata?

سافرت حول العالم.

Podróżowała po całym świecie.

لتطبيقات في العالم الواقعي،

i zastosować je w świecie realnym,

كيف يبدو مسار العالم،

Jak wygląda świat,

ماذا عن العالم ككل؟

Jak to wyglądało na świecie?

وهذه هي كوسة العالم.

To są okrągłe cukinie.

العالم لا يتمحور حولك.

Świat nie kręci się wokół ciebie.

وجعل العالم مكان أفضل.

i uczyni świat lepszym.

- مستوى التعليم في العالم مخيب للآمال.
- التعليم في هذا العالم يُخيِّبُ آماليْ.

Edukacja na tym świecie zawodzi mnie.

لأنه كان بطل العالم سابقًا.

bo był światowym liderem?

وكل مافي العالم متاح للأيدي.

A wszystko jest na wyciągnięcie ręki.

وبما أن العالم سينتهي قريبا

Skoro świat się wkrótce skończy,

‫إنها أكبر هجرة في العالم.‬

To największa migracja świata.

العالم مقلوب رأساً على عقب.

Świat stanął na głowie.

يعني، إن العالم يبدو غريباً.

Świat wydaje się tak dziwny.

‫وشعرت بأنني خارج ذلك العالم.‬ ‫وكان لدي‬‫ّ‬‫ شوق عميق‬ ‫لأكون جزءًا من ذلك العالم.‬

Czułem, że jestem na zewnątrz. Bardzo pragnąłem znaleźć się w tym świecie.

- يا نساء العالم عيدكن سعيد!
- يوم المرأة العالمي السعيد.
- نهنئ نساء العالم بعيدهن العالمي!

- Wesołego Dnia Kobiet!
- Szczęśliwego Międzynarodowego Dnia Kobiet.

لأن العالم الذي نعيش فيه اليوم،

Bo w dzisiejszym świecie

في دول العالم الأول أو الثالث.

w krajach pierwszego, jak i trzeciego świata.

بطلة العالم سابقًا في الوثب العالي،

Była mistrzyni olimpijska w skoku wzwyż.

و قابلتُ سبعة رؤساء في العالم.

spotkałem 7 prezydentów różnych krajów.

واليوم تستخدم المدارس عبر العالم تطبيقنا.

Obecnie nasza aplikacja jest używana przez szkoły na całym świecie.

ما الذي يفوتني في العالم حولي؟

Czego jeszcze nie dostrzegam w otaczającym mnie świecie?

كيف ستُصنع لولا طماطم العالم الجديد؟

bo jak ją zrobić bez pomidorów z Nowego Świata?

معظمنا، نحن القوميون حول العالم، عولميون،

Większość nacjonalistów to globaliści,

ومعظمنا، نحن العولميون حول العالم، قوميون.

a większość globalistów to nacjonaliści.

‫هذا أكثر ضفدع شمالي في العالم.‬

to jedyny gatunek żaby żyjący tak daleko na północy.

‫عثة "أطلس" هي الأكبر في العالم.‬

Pawica atlas to największa ćma na świecie.

كرّست أنا وزوجتي حياتنا لتغيير العالم،

Oboje z żoną oddaliśmy się zmienianiu świata

ففي هذا العالم، كلّ شيء ينمو.

Bo na tym świecie wszystko rośnie.

ونحن نُعلِّم متقصي الحقائق حول العالم.

Na całym świecie szkolimy weryfikatorów.

إنه كيف نتركُ بصماتنا على العالم.

co zostawiamy po sobie na świecie.

المتكلّم: لقد تغيّر العالم من حولنا

NARRATOR: Świat wokół nas się zmienił.

المتكلّم: وواصلتم استكشاف العالم بطريقة آمنة

NARRATOR: Dalej poznawaliście świat w bezpieczny sposób.

‫تخطو إلى ذلك العالم المختلف تمامًا.‬

Wchodzisz w zupełnie inny świat.

الألمانية هي أفضل لغة في العالم.

Niemiecki jest najlepszym językiem świata.

‫حوالي 110 مليون دولار على مستوى العالم ،‬

dotyczy w szczególności kobiet i środowiska,

نشرنا تقريرًا في 20 دولة حول العالم،

W 20 krajach opublikowaliśmy raport

فإحدى مصادر قلقي فيما يخص العالم العولمي

w kontekście zglobalizowanego świata,

عندما هزمت "ألفاغو" بطل العالم كي جي،

Kiedy AlphaGo pokonało mistrza świata Ke Jie,

لماذا يحتاج العالم حبوب منع حمل ذكورية؟

Dlaczego świat potrzebuje męskiej tabletki?

قبل "250 سنة "، في أغنى بلدان العالم،

250 lat temu w krajach najzamożniejszych

وباقية العالم لا تزال تعمل على ذلك.

a reszta świata ich dogania.

‫تكشف كاميرا إضاءة منخفضة‬ ‫هذا العالم المتجمد.‬

Wysokoczuła kamera odsłania ten zamarznięty świat.

لقال العالم على الأرجح إنّ الديمقراطية الاشتراكية

świat pewnie by mówił, że ustrój socjaldemokratyczny

هناك سبعة مليارات نسمة يعيشون في العالم.

To jest siedem miliardów ludzi, którzy żyją na świecie.

مما سيساعد على جعل العالم مكانًا أفضل.

co sprawi, że świat stanie się lepszy.

لذا يعني أن تجعل العالم مكان أفضل.

Oznacza więc czynienie świata lepszym.

هل خلق الله العالم في يوم وحيد؟

Czy Bóg naprawdę stworzył świat w jeden dzień?

الكثير من الطلاب حول العالم يدرسون الإنجليزية.

Mnóstwo uczniów na całym świecie uczy się angielskiego.

والحقيقة هي أن العالم أكبر من ذلك بكثير

A prawda jest taka, że świat jest dużo większy.

وهي ما يساعدنا على فهم العالم من حولنا.

Pomaga nam zrozumieć świat wokół nas.

لذلك ال 200 عام الماضيين من تاريخ العالم

Oznacza to, że ostatnie 200 lat w historii świata

باقي العالم هم فقط من يحتاج للتغير والتكيف

i że to cała reszta świata musi się zmienić i dopasować.

ان تحاربهم مع ال88% الباقيين من سكان العالم

że powinien współpracować z pozostałymi 88%.

إذن لماذا يحتاج العالم حبوب منع حمل للرجال؟

Dlaczego świat potrzebuje męskiej tabletki?

عندما كان العالم يبدو أكثر أمانًا ونظافةً وعدلًا.

gdy świat zdawał się bezpieczniejszy, czystszy i równiejszy.

10% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

10% populacji żyło w skrajnej nędzy

37% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

37% populacji świata żyło w skrajnej nędzy,

المجاعة هي واحدة من الفرسان الأربعة لنهاية العالم.

Głód jest jednym z Jeźdźców Apokalipsy.

مع ثلثي سكان العالم الذين يعيشون في الديمقراطيات.

kiedy dwie trzecie populacji świata żyje w demokracji.

المشاكل غير المحلولة التي تواجه العالم اليوم عملاقة

Nierozwiązane problemy współczesnego świata są ogromne,

‫لكشف الجانب الخفي‬ ‫من صحاري العالم الضخمة...‬ ‫ومروجها.‬

Odkryć ukrytą stronę największych pustyń i stepów.

‫في الأدغال حول العالم،‬ ‫يُحدث غروب الشمس تغييرًا.‬

W dżunglach na całym świecie zachodzące słońce oznacza zmianę.

‫هذه إحدى مشاكلها‬ ‫في التكيّف مع العالم المضيء.‬

To tylko jedna z wielu przeszkód na drodze adaptacji do jaśniejszego świata.

‫لا شيء يضاهي ذلك الشعور في العالم كله.‬

Nie ma lepszego uczucia na świecie.

غويا رسم الحقيقة المرَّة التي كان على العالم رؤيتها.

Goya przedstawiał przykrą prawdę, którą ludzie musieli zobaczyć.

‫"توكسونيوستوس بيليلوس"‬ ‫هو أكثر قنفذ بحري سمية في العالم.‬

Toxopneustes pileolus to najbardziej jadowity jeżowiec.

ومنذ ذلك الحين، وأخبارنا منتشرة في جميع أنحاء العالم،

Od tamtej pory mówi się o nas w wiadomościach na całym świecie,

‫لعلك تتمتع بأعظم المهارات في العالم،‬ ‫ولكنني لست بساحر.‬

Mógłbym mieć wszystkie możliwe umiejętności, ale nie jestem magikiem.

هو أحد الأشياء القليلة التي يمكنُ أن تغير العالم.

jest jedną z niewielu rzeczy, które mogą zmienić świat.

هذه طبيعة العالم. ويحدث هذا في أيّ ظرف كان.

Tak działa świat. I to się dzieje w każdych okolicznościach.

والناس من جميع أنحاء العالم المصابين بهذا المرض المريع.

oraz osób z całego świata dotkniętych tą straszliwą chorobą.

كنت دائما مبهورة بكيفية تحرك العالم بالضبط كيفما يجب.

zawsze fascynowało mnie to, jak funkcjonuje świat.

برج خليفة يعد حالياً أطول ناطحة سحاب في العالم.

Burdż Chalifa jest obecnie najwyższym wieżowcem na świecie.

هذا العالم أثبت هذه الحقيقة رياضيا منذ زمن بعيد

Ten człowiek udowodnił to matematycznie dawno temu.

- يا نساء العالم عيدكن سعيد!
- يوم المرأة العالمي السعيد.

Szczęśliwego Międzynarodowego Dnia Kobiet.

كل يوم، يجتمع الناس في مؤتمرات TEDx حول العالم

każdego dnia ludzie gromadzą się na konferencjach TEDx,

وننشاركها مع العالم في أي شكل من الأشكال التي نختارها

i dzielonym ze światem w dowolny sposób.

نستطيع زراعة الأشجار في "أتاكاما"، أكثر صحراء جفافاً في العالم.

Możemy zalesić tę najsuchszą na świecie pustynię.

يعطي ذلك فكرة للطبيب أنه يوجد صلة مع العالم الخارجي.

To pokazuje lekarzom, że pacjent ma kontakt z zewnętrznym światem.

لا يوجد مكان في العالم خالِ من الدعايات الكاذبة المغرضة

Nie ma kraju na świecie, w którym nie byłoby propagandy.

يمكن أن تحدث دمارًا يصل إلى أي جزء من العالم.

Może zrujnować dowolne miejsce na świecie.

لدي 8,000 اسم في قائمة السماح من جميع أنحاء العالم.

mam na białej liście 8000 osób z całego świata.

أعلم أنّ لا شيء من هذه الأمور يمكنه تغيير العالم،

Żadna z tych rzeczy nie zmieni świata,

لذا، لدينا كثير من أوجه التشابه في جميع أنحاء العالم،

Mamy dużo podobieństw na całym świecie,

على الأشياء التي نساعد بها الناس وجعل العالم مكانًا أفضل.

na tym, co możemy zrobić dla innych ludzi i uczynić świat lepszym.

‫تعد "سنغافورة" الآن أحد أكثر المدن‬ ‫الصديقة للحياة البرية في العالم.‬

Singapur jest obecnie jednym z najbardziej sprzyjających przyrodzie miast.

لذا إن كل إنسان ترنو بعينيه إلىينا من كافة جوانب العالم

Osoba patrząca na nas po drugiej stronie świata,

"قررت الدول المنتجة للنفط في العالم العربي استخدام نفطها كسلاح سياسي".

"Kraje arabskiego świata produkujące ropę naftową postanowiły wykorzystać swój olej jako broń polityczną".

"الغنى الحقيقي للشخص هو الأشياء الجيدة التي يفعلها في هذا العالم."

"Bogactwem człowieka jest dobro, które czyni dla świata".

‫وإن كنت تفضل اختبار مهارات البقاء لديك‬ ‫في مكان آخر من العالم،‬

Jeśli wolisz wykorzystać swoje umiejętności przetrwania w innej części świata,

المتكلّم: وأطلعتمونا على آخر الأخبار عن كيفية تأقلم العالم مع هذه التحديات

NARRATOR: Informowaliście nas na bieżąco, jak świat przystosowuje się do tej sytuacji.

من خلال خرائط Google، آمل أن يعرفنا الناس في جميع أنحاء العالم

Mam nadzieję, że dzięki Mapom Google dowiedzą się o nas ludzie na całym świecie.

في السنة الماضية، كانت هناك 12 حرب مشتعلة في أجزاء متفرقة من العالم

Rok temu na świecie toczyło się 12 wojen,

‫في جميع أنحاء العالم،‬ ‫أكثر من ألف وحيد قرن يُذبح في كل عام.‬

Co roku na świecie morduje się tysiąc nosorożców.