Translation of "الانتخابات" in French

0.005 sec.

Examples of using "الانتخابات" in a sentence and their french translations:

ربما سيخسر الانتخابات

peut-être qu'il perdra les élections

لقد أشغلت هذه الانتخابات أبنائي.

Mes fils ont été inondés durant ces élections.

انا حزينة بسبب نتائج الانتخابات.

- Les résultats des élections m'attristent.
- Les résultats du vote me désolent.
- Je suis attristé par les résultats du scrutin.
- Je suis attristée par les résultats du scrutin.

نذير الانتخابات المبكرة؟ أم أنها لعبة عالمية؟

le signe avant-coureur des élections anticipées? Ou est-ce un jeu mondial?

إذ يصبحون فريسة سهلة للشعبويين في الانتخابات،

Ils deviennent facilement la proie des populistes pendant les élections

يوضح أنه سيدخل الانتخابات في وقت واحد

explique qu'il entrera aux élections à un moment

حيث يمكن أن تؤثر الشائعات على نتائج الانتخابات!

où les fausses nouvelles peuvent influencer des résultats d'élection,

ليبيا. كما ستكون المسئولة على الاشراف على الانتخابات

Libye. Elle sera également chargée de superviser les

حقق ناريندرا مودي فوزاً ساحقاً في الانتخابات العامة.

Narendra Modi est passé avec une écrasante victoire aux élections générales.

هذا هو بالضبط المكان الذي خسر فيه ترامب الانتخابات

c'est exactement là où Trump a perdu l'élection

لا تزال هناك شكوك حول كيفية فوزه في الانتخابات

il y a encore des doutes sur la façon dont il a remporté l'élection

وعندما ترددت شائعات بأن روسيا ساعدت ترامب في الانتخابات ،

et quand des rumeurs selon lesquelles la Russie a aidé Trump lors des élections,

في الأشهر التي تلت الانتخابات الرئاسية لعام 2009 في إيران،

Dans les mois qui ont suivi l'élection présidentielle de 2009 en Iran,

دائمًا كانت أعدادنا قليلة في ما يخص التصويت في الانتخابات

Nous avions toujours peu d'électeurs inscrits.

وذلك عن مدينة الزاوية غرب ليبيا نتائج الانتخابات لاقت ترحيباً

, pour la ville de Zawiya, dans l'ouest de la Libye, résultats des élections Il a été largement salué en

لقد استغرق انتظارنا وقتاً طويلاً، إلا أنه في هذه الليلة، وبفضل ما حققناه في هذا اليوم، خلال هذه الانتخابات، وفي هذه اللحظة الحاسمة، فإن التغيير قد أطلّ على أمريكا.

Cela aura été long à venir ; mais ce soir, à cause de ce qu'il a fait ce jour, dans cette élection, à ce moment décisif, le changement est advenu en Amérique.