Translation of "يمكن" in French

0.032 sec.

Examples of using "يمكن" in a sentence and their french translations:

- يمكن استخدامها كسكين.
- يمكن استخدامه كسكين.

Ça peut être utilisé comme un couteau.

لا يمكن!

en aucune façon!

لا يمكن

En aucune façon

لا يمكن بيع العام، ولا يمكن الاستغناء عنه،

Un bien commun ne peut pas être vendu ou être cédé

يمكن القول أنه

On pourrait dire que,

يمكن إعادة بنائه

Et elles peuvent être reconstruites

يمكن التلاعب بالسلطة،

Le pouvoir peut être manipulé

‫يمكن للأسرة الأكل.‬

la famille peut manger.

كيف يمكن هذا؟

Comment cela est-il possible ?

كيف يمكن استيعابها؟

comment peuvent-ils encore s'adapter?

يمكن أن تصمد

pourrait résister

حول كيف يمكن القيام أو لا يمكن القيام به.

la façon dont le travail pourrait être ou ne pas être réalisé.

وهذا يمكن ان يكون للأفضل, ولكن يمكن أن يكون للأسوء.

Pour le meilleur, ou pour le pire.

ولكي يمكن أن نوجد.

et pour que l'on existe.

يمكن أن يكون راقص.

il peut être un danseur.

المهارات يمكن أن تُكتسب

Les compétences sont acquises.

لكن يمكن أن نفعلها.

mais c'est possible.

ستعرفون أنه يمكن للعواطف

Les émotions, vous l'apprendrez,

ماذا يمكن أن تفعلوا؟

Que pouvez-vous faire ?

يمكن لأطفالنا رؤية هذا.

Nos enfants l'ont remarqué.

‫هذا الجزء يمكن أكله.‬

et c'est mangeable.

لا يمكن أن أنتهي.

Je ne peux pas finir.

يمكن أن تكون تحولية.

Ça peut changer les choses.

‫يمكن أن يكون نعمة.‬

peut être une bénédiction.

‫يمكن للفرخ التغذّي بأمان.‬

Le poussin peut se nourrir en toute sécurité.

كيف يمكن أن نتجاوزها؟

comment pouvons-nous les dépasser ?

ولكن لا يمكن حفظها

mais n'a pas pu être sauvé

يمكن أن يكون عمي

Pourrait être mon oncle

يمكن أن يتكلم ضدك

pourrait épeler contre vous

لا يمكن عمل برنامج

Impossible de créer un programme

يمكن للقشرة الأرضية السباحة

la croûte terrestre peut nager en mouvement

لا يمكن تدريب الوظائف

Impossible de former des emplois

لا يمكن إنكار الحقائق.

On ne peut nier le fait.

هل يمكن أن أجرّبه؟

Puis-je essayer ceci ?

يمكن للجميع أن يشارك.

- Tous peuvent contribuer.
- Tout le monde peut contribuer.
- Chacun est libre de contribuer.

• الافتراضات التي لا يمكن دحضها: لا يمكن إلغاؤها بأي حال من الأحوال.

•Les présomptions irréfragables : Elles ne peuvent en aucun cas être renversées.

والّذي يمكن أنْ يكون أنت.

Ce qui pourrait être vous.

هو أنه يمكن إعادة بنائه

c'est qu'elles peuvent être reconstruites

العالم يمكن أن يتغير للأفضل،

le monde peut devenir meilleur,

يمكن أن تُشارك مع الآخرين،

de partager des informations par la parole,

كيف يمكن لشيءٍ بتلك الإيجابية

Comment quelque chose d'aussi positif pour moi

لا يمكن لهذا أن يحدث.

Ce n'est pas possible.

ماذا يمكن أن يكون أيضًا؟

Qu'est-ce que ce pourrait être d'autre ?

‫هناك حيلة يمكن أن تساعدك.‬

Je connais une astuce qui peut nous aider.

‫ولكن هذه اليرقات،‬ ‫يمكن أكلها،‬

Mais les larves, on peut les manger.

‫يمكن رؤيتها من مسافة أميال.‬

Ce sera visible à des kilomètres.

يمكن للطريق نحو السلطة والقيادة

Le chemin vers le pouvoir et le leadership

يمكن أن يسبب نتائج التمويل

influe réellement sur le financement

لكننا نعتقد أنه يمكن تحقيقه.

Mais nous pensons qu'il est aussi atteignable.

يمكن أن يكونوا أكثر إبداعاً.

seront encore plus créatifs.

أنه يمكن أن يكون محتوم

que cela semble inévitable

‫هذه فرصة لا يمكن تفويتها.‬

L'opportunité est trop belle.

‫لكن يمكن للبقية الشعور به.‬

Mais d'autres le sentent.

يمكن أن نرى منازلهم هنا.

Voici leur maison.

للسياسات والحلول التي يمكن عملها.

pour les politiques et les solutions qui le peuvent.

لا يوجد عزيز. لا يمكن

Il n'y a pas de cher. En aucune façon

يمكن أن يعيش في جسده

peut vivre dans son corps

يمكن استخدام الظفر في نوبات

ongle a été utilisé en magie

ياهو يمكن تعليمه بكفاءة عالية

yahu peut être enseigné très efficacement

يمكن الوصول إلى معلوماتك المصرفية

peut accéder à vos informations bancaires

يمكن أن يسرق بياناتك الشخصية

peut voler vos données personnelles

يمكن للمدرس تسجيل هذه الصور

l'enseignant peut enregistrer ces images

يمكن مراقبة المهمة فقط مشاهدة.

Le contrôle de mission ne pouvait que regarder.

لا يمكن أن تكون حقيقية.

cela ne pouvait pas être vrai.

يمكن كسب المال دون الشر.

L'argent peut être gagné sans faire de mal.

‫أعني، حياة لا يمكن تصورها.‬

C'est inconcevable comme vie.

يمكن للحصبة أن تكون خطيرةً.

La rougeole peut être tout à fait dangereuse.

لا يمكن أن تكون جاداً.

- Tu ne peux pas être sérieux.
- C'est pas vrai.
- Pas vrai !

لا يمكن ان اُرى معك .

- Je ne peux être vu avec toi.
- Je ne peux être vue avec toi.
- Je ne peux être vu avec vous.
- Je ne peux être vue avec vous.
- Je ne peux être vu en ta compagnie.
- Je ne peux être vue en ta compagnie.
- Je ne peux être vu en votre compagnie.
- Je ne peux être vue en votre compagnie.

لا يمكن أن يحصل ذلك!

C'est pas possible !

ألا يمكن صياغتها بطَريقة أخرى؟

Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?

أنه لا يمكن إخفاء هويتي.

on ne peut pas cacher son identité.

يمكن لتوم البقاء إن رغب.

Tom peut rester s'il le souhaite.

لا يمكن التّنبّؤ بتصرّفات سامي.

Sami est imprévisible.

لا يمكن لأحد تحريكها حتى هو.

qu'il ne peut pas bouger.

يمكن أن يساعد بعضكم البعض قليلاً.

Vous pouvez vous aider les uns les autres.

وتركيز يمكن أن يستمر مع الوقت.

Ainsi on gagne du temps.

ولا يمكن إضافتها في سيرتك الذاتية.

et sur votre CV, vous ne pouvez pas le mettre.

وإدراك أنها يمكن أن تكون الأفضل،

et à la compréhension que les mots peuvent être les meilleurs,

هل يمكن تعميمه لزوجك أو زوجتك؟"

Votre conjoint ?

لا يمكن أن تكون خارج العقل"

ne peuvent pas être trouvées à l'extérieur de l'esprit. »

يمكن القول أنّه كان للمرأة السلطة.

A certains égards, les femmes avaient le dessus.

التي لا يمكن لحواسيب اليوم معالجتها.

impossibles avec nos ordinateurs classiques.

إلى آلة يمكن التلاعب والتحكم فيها.

à une machine qui peut être manipulée et contrôlée.

لا يمكن فصلها عن القتل الرحيم.

ne peuvent pas être différenciées de l'euthanasie.

لكيف يمكن للرسم أن يدعم تفكيركم.

par lesquelles nous pouvons étayer notre pensée grâce au dessin :

لا يمكن لحياتي أن تنتهي هكذا!

Ma vie ne peut pas se finir là !

أحاول استيعاب أخبار لا يمكن تصورها،

et j'essaie d'assimiler une terrible nouvelle,

يمكن للإجهاد أن يسرق هرمون الإستروجين،

Le stress peut littéralement vous dérober de vos œstrogènes

‫يمكن لهذه الشجرة أن تكون صالحة.‬

Cet arbre devrait faire l'affaire.

هذا العالم لا يمكن أن ينتهي.

Ce monde ne peut pas se terminer.

سنعامله بأقصى ما يمكن من الإنسانية،

On va essayer d'être aussi humain que possible,

هذا أمر يمكن للشرطة أن تتعلمه.

C'est quelque chose que la police peut apprendre à faire.

لا يمكن لبلد أن يكون ناجحاً

Aucun pays ne peut réussir

حتى وزني يمكن أن يراقب بشدة.

Même mon poids peut être super-quantifié.

والموضوع يمكن أن يصبح رائعًا أومرعبًا.

et cela pourrait être fantastique ou horrible.

حسنًا، يمكن أن يعني خسارة وظيفتك،

Vous pouvez perdre votre emploi,

‫يمكن أخيرًا لمناوبة النهار مباشرة عملها.‬

L'équipe de jour peut enfin prendre le relais.