Translation of "على" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "على" in a sentence and their japanese translations:

وركزوا على الحصول على المال.

金儲けに走る人が現れました

‫على الأسرة الاستمرار والعثور على المياه.‬

‎水場がなければ死活問題だ

- سُميّتُ على خالي.
- سُميّتُ على عمي.

私はおじの名をとって名付けられた。

- إتّفقوا على سعرٍ مُعيّن.
- إتفقوا على سعر.
- إتفقوا على سعرٍ ما.

彼らは値段の点で合意した。

- اضغط على الجرس مرتين.
- اضغطوا على الجرس مرتين.
- اضغطن على الجرس مرتين.
- اضغطا على الجرس مرتين.

ベルを2度押しなさい。

على كتفيه.

彼の肩にかかった。

على الإسبان.

ました。 彼はまた、

‫يعتمد هذا الأمر‬ ‫على الحفاظ على التوازن.‬

バランスを取るのが― 大事だ

على أي حال، لم أحصل على الدور.

結局この仕事は来ませんでした

لكنني على ثقة بأني على اتصال معها.

私と繋がっていると思います

- هنأته على نجاحه.
- باركت له على نجاحه.

私は彼に成功のお祝いを述べた。

- لنبدأ على الفور.
- دعونا نبدأ على الفور.

今すぐ始めよう。

والقدرة على المواجهة، وإعادة التركيز، للاستمرار على الدرب."

対処し 焦点を合わせ直して 進路を続けられる能力です

بناءً على خلل في نظام التعرّف على الوجه.

顔認識システムの誤りによる 誤認逮捕でした

ولكن هاورد حثّني على أن أنفتح على الشك،

ハワードは 新しい恋愛や失恋の 可能性がある未知の世界に

أو مطعم على قارب يطل على منظر خلاب.

見事な眺めの 船上レストランです

- شكراً لكَ على إهتمامك.
- شكراً لكِ على إهتمامِك.

興味を示してくださってありがとう。

- شكراً لكَ على المعلومة.
- شكراً لكِ على المعلومة.

- 情報をありがとうございます。
- 教えていただいてありがとう。

- جئت سيراً على الأقدام.
- أتيت سيراً على الأقدام.

- 歩いてやってきました。
- 歩いてきました。

كان ذلك على الأرجح ما أثّرَ على قرارِهِم.

それで彼らの気が変わったのかも知れない。

لا تحكم على الآخرين بناء على لون بشرتهم.

おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。

- أصبحنا صديقين على الفور.
- أصبحنا أصدقاء على الفور.

私たちはたちまち仲良くなった。

- شكراً لكَ على لطفك.
- شكراً لكِ على لطفكِ.

- 親切にしてくれてありがとう。
- ご親切誠にありがとうございます。
- いろいろご親切にありがとう。

- ينام القط على المائدة.
- ينام القط على الطاولة.

猫はテーブルの上で寝ています。

- يعتمد ذلك على السياق.
- ذلك يتوقف على السياق.

それは文脈による。

- كان على وشك أن تخرج.
- كانت على وشك الخروج.
- كانت على وشك أن تخرج.

- 彼女は外出しようとしていた。
- 彼女はまさに外出しようとしていた。
- 彼女は出かけようとしていたところだった。

على الرغم من...

とはいうものの―

على سبيل المثال،

例えば

على المستوى الخلوي،

細胞レベルで見ると エストロゲンは

‫على حافة يدي!‬

手の端っこをかまれた

على منصّة TED

そもそも TEDのステージで

بلصقها على فرائهم.

身体に糊付けしました

وبالشمس على بشرتكم،

肌に太陽を受ける

القدرة على الاستيطان،

居住可能性―

على الحياة البدأ،

生命が誕生するのは

تغلب على كراهيته.

憎しみを乗り越えることができたのです

ولأنه على الإنترنت،

オンラインであるため

‫تعتمد على سمعها.‬

‎耳で狩りをする

حصلت على الزمالة،

準学士号を取得し

أشكرك على مساعدتك

私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。

كتابك على المكتب.

君の本は机の上にある。

ليس على مكتبي.

俺の机には置くな。

اجلس على الطاولة.

テーブルにつきなさい。

استلقى على السرير.

ベッドに横になっていた。

أحدهم على الباب.

- 誰か玄関に来ているよ。
- 誰かが玄関にいるよ。
- だれかが玄関にきているよ。

إتفقوا على سعر.

彼らは値段の点で合意した。

على ماذا يحتوي؟

- 中に何が入ってますか。
- それ何が入ってるの?

اعذرني على التأخير.

遅れてすみません。

أشكرك على نصيحتك.

アドバイスありがとうございます。

المعذره على الإزعاج.

お邪魔しました。

أجبرت على الإعتراف.

彼女は無理矢理白状させられた。

شكرا على هديتك.

プレゼントをありがとう。

شكرا على النصيحة.

- ご忠告ありがとう。
- アドバイス、ありがとう。

أجب على السؤال.

質問に答えなさい。

ستتأخّر على العشاء.

彼女は夕食に遅れるだろう。

قاربت على السادسة.

もうすぐ六時です。

سافرت على نفقتي.

私費で旅行した。

أجب على أسئلتي.

私の質問に答えなさい。

شكرًا على قدومك.

- 来てくれてありがとう。
- 来てくださってありがとうございます。
- 来てくださってどうもありがとう。
- お見舞いありがとう。
- 来てくれて有難うございます。

شكرا على الشراب

飲み物、ありがとう。

عوقب على كذبه.

うそをついたので彼は罰を受けた。

عُثر على ساعتك.

あなたの時計はみつかった。

وأنك على صواب.

自分が正しいと思えるものです

على ماذا سنركز؟

何に重きを置く べきでしょうか?

تأخرتُ على الموعد.

約束の時間に遅れた。

تهانينا على وجهك.

あなたの顔におめでとうございます。

شكرا على الكعكة.

- クッキーをありがとう。
- クッキーをありがとね。

يمكن أن يفهمه على الفور، سيشمئز منه على الفور،

すぐに理解できるものであり すぐに不愉快になるものであり

وأن على الرجال البيض معرفة كيف يعثرون على البظر

白人男性はクリトリスの 見つけ方を知るべきだって言ってるわ」

وفي مجتمعٍ يعتمد على التعاوُن على نطاقٍ كبير كمُجتمعنا،

そして我々が営む 大規模な協力の上に 成り立つ経済の仕組みにおいては

ومقاطعي على اليوتيوب التي كانت أمي حمّلتها على الموقع

母がアップロードしていた YouTubeビデオには

‫حسناً، لنهبط ونذهب للاطمئنان على هذه...‬ ‫على هذه الأدوية.‬

下りて見てみよう くすりを確認(かくにん)する

الكل وافق على أنّ الأمور على خير ما يرام.

全員が 何も問題はないという 意見だったのです

‫على المفترسات التطور‬ ‫بأشكال أكثر رقيًا للتفوق على فرائسها.‬

‎獲物を出し抜こうと ‎捕食者は巧妙に進化する

‫على القريدس العثور على طعام‬ ‫قبل نفاد الأكسجين تمامًا.‬

‎酸素が尽きる前に ‎食べ物を見つける必要がある

فكان قادرًا على الحصول على الماجستير في العمل الاجتماعي،

その後 彼は社会福祉学の 修士号を取得出来たのです

حل الأزمة على الجسور - حتى أُجبر الفرنسيون على الانسحاب.

を解決しようと すること に限定 されていました。

المدفعية نابليون على تحقيق نصر حاسم على التحالف الثاني.

ナポレオンが第二次対仏大同盟に対して決定的な勝利を収めるのに役立ちました。

- قمت بتوجيه تركيزي على الموضوع.
- وجهت تركيزي على الموضوع.

その問題に私の注意を集中した。

- توم شكرني على الهدية.
- توم قام بشكري على الهدية.

トムは彼に贈り物のお礼を言った。

علاوة على الحاسب يمكن استخدامه أيضاً على الهاتف المحمول.

パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。

- حافظي على جسم نحيف.
- إبقي نحيفة.
- حافظ على نحافتك.

太らないように。

- كل شي على ما يرام
- كلشي تمام
- على وفاق

それでいいよ。

البالغ من العمر 57 عامًا على السير سيرًا على الأقدام ، على رأس الحرس ، طوال الطريق.

元帥は、警備隊の長で、ずっと歩いて行進することを主張しました。

- لا تبكِ على الحليب المسكوب.
- لا تتحسر على ما فات.
- لا ينفع الندم على ما فات.

水に流す。

تركز كلياً على الشخص الذي تتحدث معه والحصول على نتيجة

完全に相手に集中し 結果を出す人

وهذا لا يقتصر فقط على فقدان القدرة على الحركة والإحساس.

失うのは運動機能と感覚だけではありません

هنالك تركيز على حاجة السكان، وليس على ما يرغبون به

人々の欲求ではなくニーズを満たすことに 焦点が当てられているので

‫يمكن للضباع التنصّت على الأسود‬ ‫من على بعد 10 كيلومترات.‬

‎ハイエナは10キロ以上先から ‎聞き耳を立てている

وإذا لم تحصل على هذه العلامة، ستحصل على لا شيء.

裏面の出た回数が0回だったと申告すれば 貰うのは0フランです

عندما عثر بينيجسن على فيلق لانز المعزول على ما يبدو

にランヌの明らかに孤立した軍団を見つけたとき

- شكراً لكَ على الأمسية الرائعة.
- شكرأ لكِ على الأمسية الممتعة.

楽しい夜をありがとう。

- ثم استلقى على السرير نفسه.
- ثم استلقى على السرير ذاته.

それから彼は同じベッドに横になった。

- ظل محافظاً على مبادئه.
- بقِيَ محافظاً على قِيَمِه و مبادئه.

彼は自己の主義に忠実でいる。