Translation of "ربما" in French

0.019 sec.

Examples of using "ربما" in a sentence and their french translations:

أقول ربما، فقط ربما.

Peut-être bien.

الخصر 300 ربما 500 ربما 1000

taille 300 peut-être 500 peut-être 1000

ربما هكذا؟

Peut-être à ça ?

‫ربما نيصًا.‬

Un porc-épic.

‫ربما لا.‬

Peut-être pas.

ربما لا.

Peut-être pas.

ربما لحظة

peut-être un instant

ربما طيب

Peut-être OK

ربما ستأتي.

Peut-être viendra-t-elle.

ربما أنجزنم البعض أو ربما أنجزتموهم كلهم.

Vous avez peut-être une partie ou la totalité.

عندما نخبركم أننا ربما، ربما، مساوياتٍ لكم،

quand on vous dit qu'on a peut-être, peut-être égalité,

على أمل أنه في يوم، ربما، فقط ربما

mû par l'espoir qu'un jour, il pourrait peut-être

ربما يكون أنت!

ce pourrait être vous !

ربما وضعها معاً...

peut-être de les assembler…

ربما قد لاحظت

Comme l'aurez sûrement remarqué,

ربما تربيتم، مثلي،

Vous avez peut-être appris, comme moi,

ربما تتسائلون، لماذا؟

Pourquoi ?

أو ربما كهذا.

Ou peut-être comme ça.

ربما كان كذلك.

Peut-être.

ربما نكون ممثلين

nous sommes probablement représentatifs

ربما هذا الحدث

Peut-être cet événement

ربما سيخسر الانتخابات

peut-être qu'il perdra les élections

ربما سيغير رأيه.

Il se pourrait qu'il change d'avis.

ربما توم يحبك.

Peut-être que Tom vous aime.

ربما ذهبت لفتره

- Il se peut que je sois parti un moment.
- Il se peut que je sois partie un moment.

ربما ستمطر غداً.

Il pourrait pleuvoir demain.

ربما ستمطر الليلة.

Il se peut qu'il pleuve ce soir.

ربما تعتقد أنني سخيفة،

Vous pensez peut-être que je suis ridicule,

ربما كنت أواجه الموت.

et j'étais sans doute face à ce mot qui commence par m :

ربما تودون وضع الأرقام.

Vous pouvez ajouter les numéros.

و ربما، لمجموعة معينة،

Et peut-être, dans une certaine mesure,

ربما حدث هذا لبعضكم.

Ça a dû vous arriver aussi.

ربما لم نكن لنبدأ.

nous n'aurions probablement jamais commencé.

ربما ليس لهما صديقان،

eh bien, elles n'auront peut-être plus deux amis,

ربما تريد الوقوف والرقص،

on veut peut-être se lever et danser,

أو ربما بعضها ستمنعك

ou certains vont même vous empêcher

أو ربما شخص تائه.

ou peut-être quelqu'un qui s'est égaré.

ربما بدأ "نانيت" بداخلي،

« Nanette » émane de moi,

بل ربما يشبه الشعر،

Mais, un peu comme de la poésie,

ربما ينظفون أسنانهم بأصبعهم،

et même parfois leurs doigts pour se brosser les dents.

ربما تطلب منه الشجاعة

peut-être que ça lui a pris du courage

ربما ألعب لماذا لا

peut-être que je joue pourquoi pas

أو ربما يعتقد ذلك

ou peut-être qu'il le pense

ربما تاريخها نظيف جدا

peut-être que son histoire est si propre

البقاء بيننا ولكن ربما

rester entre nous mais probablement

ربما لديهم كل شيء

ils avaient probablement tout

ربما ما يجب شرحه

peut-être ce qui doit être expliqué

ربما يعود إلى وقته

Peut-être que ça remonte à son temps

ربما سمع بعضكم هذا،

Certains d'entre vous ont déjà entendu parler de ça

ربما يكون قد مات.

Il est peut-être mort.

إن دعوتَه، ربما سيأتي.

Si vous l'invitez il viendra peut-être.

ربما توم يعرف شيئاً.

Peut-être Tom sait-il quelque chose.

ربما في المدرسة المتوسطة،

Sans doute au collège,

ربما تتذكرون انقسامًا كذلك بحياتكم.

Un tel fossé existe peut-être dans votre vie.

ربما سمعتم أن الاكتئاب معد

Peut-être qu'on vous a dit que c'était contagieux

ربما يمكنك تذكر بعض الرسومات.

vous auriez sans doute pu vous souvenir de la majorité des dessins.

ربما تتساءلون ما هذا المجسم.

Vous vous demandez sans doute ce que cache ce voile noir.

أما المستقبل، شي ربما يحدث

soit le futur, quelque chose qui pourrait arriver,

ربما حلمت بالسفر لكل قارة.

Vous rêviez peut-être de faire le tour du monde.

لكن ربما بفيزياء مختلفة قليلاً،

Cela aurait pu être que, avec une physique légèrement différente,

ربما ظنت أنه كان قبيحًا.

pensait peut-être qu'il était immonde.

أو ربما حتى مثل تلك؟

Ou peut-être à celui-là ?

‫ربما تكون بقرة.‬ ‫رائحتها عفنة.‬

Peut-être une vache. Ça pue.

‫ربما لا تكون فكرة سيئة.‬

Ce n'est pas une mauvaise idée.

‫ربما يكون هذا مثيراً للغاية.‬

Ça va être amusant.

‫ولكن ربما يكون هذا صعباً.‬

mais ça va être dur.

‫ربما يكون هذا اختياراً ذكياً‬

C'est une sage décision.

ربما سيصبح أفضل فرصة للبشرية.

pourrait s'avérer être la plus grande opportunité de l'humanité.

‫ربما تحتاج إلى فريسة أصغر.‬

Une plus petite proie, peut-être ?

ربما كانت أفضل أيام حياتي

ce fut probablement les meilleurs jours de ma vie

في دفاع Oudinot ، ربما تم

À la défense d'Oudinot, il s'était probablement vu confier une

ربما قرأت هذا الكتاب أصلًا.

Tu as peut-être déjà lu ce livre.

ربما، كنت لتفضل طبقًا فرنسيا.

Peut-être auriez-vous préféré un plat français.

ربما ستكون هناك مشاكل إنسانية.

Peut-être même des problèmes humanitaires.

ربما تكونون أقل الأشخاص ودًا بالعالم

Vous pouvez être la personne la plus rationnelle qui soit

ربما حتى في مجرتنا الطريق اللبني،

peut-être même dans notre Voie lactée,

ربما يكون يومًا متعبًا وقدماك تؤلمانك،

La journée a été longue, vous avez mal aux pieds,,

ربما كانت هناك لحظة في حياتكم

Peut-être qu'il y a eu un moment dans votre vie

ربما لديكم أولاد وأصدقاء أو زملاء

Vous avez des enfants, des amis ou des collègues.

كمثال، ربما إذا وصلت اليوم البيت،

peut-être lorsque vous rentrez chez vous,

فرانكلي ذاك، ربما كل واحد منكم

et chacun d'entre vous à probablement

بعد 6 أو7 سأكون: "ربما لا!"

Après 6 ou 7 : « Peut-être pas. »

ربما لا يكون الأمر مهماً للغاية.

Mais peut-être que ce n'est pas grave.

ربما ستحتاجون أن تبتعدوا عنها قليلًا.

Faudra peut-être s'en détacher.

ربما تتساءل، ما الذي بوسعي فعله؟

Vous devez peut-être penser : « Qu'est-ce que je peux faire ? »

ربما كان الناس سيقولون بأني حساس.

les gens m'aurait sûrement définie comme délicat.

ربما الخريجين الشباب سيبدأ يسأل كذلك ،

Peut-être que les jeunes diplômés se demanderont :

ربما يجب أن تفكر في النوم

vous devriez peut-être considérer le sommeil

‫ربما يمكننا إشعال نار صغيرة هنا،‬

On pourrait faire un petit feu.

ربما ميكروبات كهذه خارج بؤرة الاهتمام

Il se pourrait que ces microbes loin des yeux et loin du cœur,