Examples of using "على" in a sentence and their russian translations:
и сосредоточились на зарабатывании денег.
Семья должна двигаться дальше и найти воду.
Меня назвали в честь дяди.
Спасибо тебе за старание.
- Они договорились о цене.
- Они согласовали цену.
на скамейке.
дает ему свой меч, чтобы присягнуть на верность.
Тут все дело в балансе.
В любом случае, ту работу я не получила.
Но я верю, что у нас есть контакт.
Я поздравил его с успехом.
Давайте начнём прямо сейчас.
Её вопросы показывают, что она очень хорошо понимает эту тему.
Oна плакала у него на плече.
Но Говард убедил меня, что нужно открыться неизвестному,
сначала открыл огонь по трибуне, а затем по толпе
Ответ Америки на это был следующим
или ресторан с чудесным видом на корабле.
- Спасибо за информацию.
- Спасибо за информацию!
Я пришел пешком.
Он говорит по телефону.
Скорее всего, это и повлияло на их решение.
Я нёс коробку на плече.
Мы сразу подружились.
Спасибо вам за вашу доброту.
Кошка спит на столе.
- Это зависит от контекста.
- Зависит от контекста.
- Это зависит от ситуации.
Она проходила сеансы лучевой терапии
Сами ответил на звонок.
- Она собиралась уйти.
- Она собиралась выходить.
или даже компьютер!
Но так же быстро
Но...
На протяжении всей истории
Например,
Например,
На клеточном уровне
Прямо за край моей руки.
здесь, на сцене TED,
Найдите других.
их приклеили к меху.
солнце греет кожу,
Пригодность для обитания —
Жизнь должна зародиться —
и сохранять свою планету.
он преодолел ненависть.
Поскольку он виртуальный,
...она полагается на слух.
получить диплом,
плачет своей судьбе
в любом случае
Я положил это на золото
они питаются насекомыми
в любом случае!
мы находим это сразу
потому что ты прав
мумифицируя себя
на вершине права
В поисках Немо
строит на земле
Благодарю вас за помощь.
- Твоя книга на парте.
- Твоя книга на рабочем столе.
- Твоя книга на столе.
Не на моей парте!
- Садись за стол.
- Садитесь за стол.
Он лежал на кровати.
- Постучите в дверь.
- Постучи в дверь.
Кто-то стоит у входной двери.
- Он на диване.
- Она на диване.
- Оно на диване.
Что это содержит?
Простите за опоздание.
- Спасибо за совет.
- Спасибо за ваш совет.
- Спасибо вам за совет.
Пускай себе!
Простите, что отрываю от дел.
Её заставили признаться.
- Спасибо за твой подарок.
- Спасибо за ваш подарок.
- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо вам за подарок.
Простите за неудобства.
Бережёного Бог бережёт.
Я в списке.
- Спасибо за совет!
- Спасибо за совет.
- Ответь на вопрос.
- Ответьте на вопрос!
- Отвечайте на вопрос!
- Отвечай на вопрос!
- Ответь на вопрос!
- Спасибо за объяснение.
- Благодарю за объяснение.
Она опоздает к ужину.
Они вынудили её признаться.
Деньги на столе.
Кошка на ковре.
Требуй лучшего.
Сейчас почти шесть.
Спасибо за сэндвич.
Я путешествовал за свой счёт.
- Ответь на мои вопросы.
- Отвечай на мои вопросы.
- Отвечайте на мои вопросы.
- Ответьте на мои вопросы.
Учитель прав.