Examples of using "Mademki" in a sentence and their spanish translations:
ya que el mundo es redondo
Ahora que paró de llover, podemos ir a casa.
- Ya que estoy aquí, déjame ayudarte.
- Dado que estoy acá, déjenme ayudarlos.
- Ahora que estás en Italia, debes ver Nápoles.
- Ahora que estás en Italia, tenés que ver Nápoles.
Ahora que has tomado tu decisión debes actuar.
- Ahora que acabas de cumplir dieciocho, te puedes sacar el carnet de conducir.
- Ahora que tienes dieciocho años, puedes sacar una licencia de conducir.
Ya que él lo dice, debe ser verdad.
Ahora que Mary se ha ido, Tom es más feliz.
Quizá ahora que sabes la verdad, te sentirás mejor.
Ahora que soy profesor, pienso de manera distinta.
Ahora que eres mayor, decidir qué hacer depende de ti.
Como está lloviendo, sería mejor que te quedaras en casa.
Ahora que Tom está desempleado, tiene bastante tiempo libre.
Ahora que lo mencionas, no recuerdo haber visto a Tom en clase hoy.
Ahora que tienes un coche, deberías visitarme más a menudo.
Si no tienes nada que hacer, ¿Por qué no vienes conmigo a pescar este fin de semana?