Translation of "Sanmam" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Sanmam" in a sentence and their russian translations:

Pek sanmam.

Я в этом сомневаюсь.

Onun geleceğini sanmam.

- Думаю, он не придёт.
- Не думаю, что он придет.
- Не думаю, что он придёт.
- Я не думаю, что он придёт.

Yağmur yağacağını sanmam.

- Я не думаю, что пойдёт дождь.
- Не думаю, что будет дождь.

Hazır olduğunuzu sanmam.

- Не думаю, что ты готов.
- Не думаю, что вы готовы.

Tom'un endişelenmesine gerek olduğunu sanmam.

Не думаю, что Тому нужно беспокоиться.

Tom'un henüz bunun hakkında bildiğini sanmam.

Не думаю, что Том уже знает об этом.

Tom'u kütüphanede bulabilirsiniz, ama pek sanmam.

Ты можешь найти Тома в библиотеке, хотя я в этом сомневаюсь.

"O gelecek mi? " "Hayır, geleceğini sanmam."

- «Он придёт?» — «Нет, не думаю».
- "Он придёт?" - "Нет, я так не думаю".

- Tom'un Fransızca konuşup konuşmadığından kuşku duyuyorum.
- Tom'un Fransızca bildiğini sanmam.

Я сомневаюсь, что Том говорит по-французски.

- Tom'un onu yapıp yapmayacağından süpheliyim.
- Tom'un bunu yapacağını hiç sanmam.

Сомневаюсь, что Том когда-либо это сделает.

- Tom'un bizi bekleyip beklemeyeceğinden şüpheliyim.
- Tom'un bizi bekleyeceğini pek sanmam.

- Сомневаюсь, что Том нас подождёт.
- Сомневаюсь, что Том будет нас ждать.

- Tom'un aldıracağını sanmıyorum.
- Tom'un umurunda olacağını sanmıyorum.
- Tom'un umurunda olacağını sanmam.

Не думаю, что Том будет возражать.

- Bu yağmurun biteceğini düşünmüyorum.
- Bu yağmurun dineceğini düşünmüyorum.
- Bu yağmurun duracağını sanmam.

- Не думаю, что этот дождь утихнет.
- Не думаю, что этот дождь стихнет.

- Tom'un onu yapmama izin verip vermeyeceğinden kuşku duyuyorum.
- Tom'un bunu yapmama izin vereceğini sanmam.

Сомневаюсь, что Том дал бы мне это сделать.