Examples of using "Sağladı" in a sentence and their russian translations:
фунтов.
даже несмотря на наши разногласия.
Том предоставил доказательства.
к тому, чтобы оставить страх.
Компания обеспечила беженцев едой.
Он обеспечивал их едой.
самая длинная из которых составила 2 400 км.
Вор проник в дом через окно.
Он быстро приспособился к новой ситуации.
- Город снабдил детей едой.
- Город снабдил детей продуктами питания.
Во-первых, к развитию сложной жизни.
и привели нас к одному из существ, которых мы искали.
Она дала путешественнику еду и одежду.
- Он обеспечил нас всем необходимым.
- Он снабдил нас всем необходимым.
- Взломщик проник в дом через эту дверь.
- Грабитель проник в дом через эту дверь.
Он зарабатывал на жизнь пением.
он заботился о нем, чтобы выжить до сегодняшнего дня
Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.
Она быстро приспособилась к новой работе.
Эта кредитная карточка даёт нам право на некоторые привилегии.
Она научила меня по-настоящему ценить дикую природу.
Он накормил гостя и дал ему кров.
Преподаватель влюбил в себя всех студенток.
который обеспечивал сок, используемый для изготовления кишечных шаров.
Тишина библиотеки обеспечила идеальную среду для учёбы.
а ещё получать куда больше удовольствия в процессе.
позволили нам сделать эти и многие другие важные открытия.
Это очень помогло положить конец такой политике.
Этот кондиционер циркулировал воздух через эту часть ресторана.
К счастью, мой сын быстро освоился в новой школе.
До сих пор твои решения помогли мне выжить в этой жестокой пустыне
Он дал мне возможность.
Его крепкое здоровье позволило ему работать до семидесяти пяти лет.
Этот Zoom предоставил наибольшую поддержку для образования наших детей и молодых поколений
и методичный подход Ланна к дому обеспечили окончательную победу… дорогой ценой.
Мастерское обращение Даву со своими войсками позволило Третьему корпусу отразить прусское нападение.
Они снабжали жертв войны едой.
всегда актуальную информацию о расположении и силе его собственных сил ...