Examples of using "Uyum" in a sentence and their russian translations:
да, чтобы адаптироваться
Не отставайте. Давай!
- Он не мог приспособиться к новым обстоятельствам.
- Он не смог приспособиться к новым обстоятельствам.
но я изо всех сил пыталась подстроиться под других.
восстановит мир в государстве.
Молодые быстро приспосабливаются к переменам.
Между ними возобладала гармония.
Он быстро приспособился к новой ситуации.
Японцы живут в гармонии с природой.
- Эти цвета хорошо сочетаются.
- Это цвета хорошо сочетаются друг с другом.
- Это идеально подходит.
- Это прекрасно подходит.
Мы должны научиться жить в гармонии с природой.
Образование может означать право выбора, адаптируемость, силу,
а Запад не приспособился и не адаптировался.
он научился немного приспосабливаться к жизни
Они работали в идеальном согласии друг с другом.
Флейты и скрипки играют в унисон.
Под покровом ночи... ...ночные бродяги могут размножаться на ходу.
Жители этой деревни живут в гармонии с природой.
- Природа награждает жизнью тех, кто приспосабливается к изменяющимся условиям.
- Природа награждает жизнью демонстрирующих приспособляемость к меняющимся условиям.
Она быстро приспособилась к новой работе.
Муравьи и пчёлы — образцы трудолюбия и согласия.
Её синие туфли хорошо подходят к платью.
изменяться и адаптироваться должен весь остальной мир.
А потом, когда оно адаптируется, становится всё легче и легче.
Те туфли идеально сочетаются с этой белой юбкой.
К счастью, мой сын быстро освоился в новой школе.
В тот момент я ощутил совершенную гармонию с миром.
Сёстры жили в гармонии друг с другом.