Translation of "Pencereden" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Pencereden" in a sentence and their russian translations:

Pencereden tırmandım.

Я пробрался через окно.

Pencereden baktı.

- Он выглянул из окна.
- Он посмотрел в окно.

- Ben pencereden dışarı baktım.
- Pencereden dışarı baktım.

- Я выглянул из окна.
- Я посмотрел в окно.
- Я выглянул в окно.

Pencereden alkışlıyoruz artık

Мы аплодируем через окно сейчас

Pencereden dışarı bakma.

- Не смотри в окно.
- Не выглядывай из окна.
- Не смотрите в окно.

Pencereden dışarı bak.

- Выгляни в окно.
- Выгляните в окно.

Hepimiz pencereden baktık.

Мы все посмотрели в окно.

Tom pencereden uzaklaştı.

- Фома отдалился от окна.
- Фома отошёл от окна.
- Фома отпрянул от окна.

Pencereden dışarı sarktım.

- Я высунулся из окна.
- Я высунулась из окна.

Pencereden dışarıya bak.

- Выгляни в окно.
- Посмотри в окно.
- Посмотрите в окно.
- Выгляните в окно.

Başını pencereden çıkarma.

Не высовывай голову из окна.

Pencereden uzak dur.

- Отойди от окна.
- Отойдите от окна.

Onu pencereden itti.

Он вытолкнул его из окна.

Hırsız pencereden geldi.

Вор проник через окно.

Güvercin pencereden uçtu.

Голубь влетел в окно.

Tom pencereden baktı.

Том посмотрел в окно.

Tom pencereden çıktı.

Том вылез из окна.

Başını pencereden çıkardı.

Она высунула голову в окно.

Tom pencereden kaçtı.

Том сбежал через окно.

Gel, pencereden bakalım.

Давай посмотрим в окно.

Pencereden dışarı sarkma.

Не высовывайтесь из окна.

- Pencereden dışarı bakarak oturuyordu.
- Pencereden dışarı bakarak oturdu.

- Он сидел, глядя из окна.
- Он сидел, глядя из окна наружу.
- Он сидел, смотря из окна.
- Он сидел и смотрел из окна.

- Pencereden dışarı bakmayı durdur.
- Pencereden dışarı bakmayı kes.

- Прекрати пялиться в окно.
- Прекратите пялиться в окно.

Elinizi pencereden dışarı koymayın.

Не высовывай руку из окна.

Tom pencereden dışarı baktı.

Том выглянул из окна.

O, pencereden dışarıya baktı.

Она выглянула из окна.

O, pencereden içeriye girdi.

- Он влез через окно.
- Он вошел через окно.

O, pencereden dışarı bakıyordu.

Он смотрел в окно.

Kedim pencereden bakmayı sever.

- Моя кошка любит смотреть в окно.
- Мой кот любит смотреть в окно.

Pencereden dışarı bakmanı istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты выглянул в окно.
- Я хочу, чтобы вы выглянули в окно.
- Я хочу, чтобы ты посмотрел в окно.
- Я хочу, чтобы вы посмотрели в окно.

Tom pencereden sokağa baktı.

Том выглянул из окна на улицу.

Pencereden gün batımını görebiliyorduk.

Мы могли наблюдать закат через это окно.

Tom kendini pencereden attı.

Том выпрыгнул из окна.

Tom pencereden dışarı çıktı.

Том вылез в окно.

Tom pencereden dışarı atladı.

Том выпрыгнул из окна.

Tom eve pencereden girdi.

Том проник в дом через окно.

Bu pencereden bahçeyi görebilirdim.

Раньше из этого окна я мог видеть сад.

Pencereden dışarı bakarak oturdu.

- Он сидел, глядя из окна.
- Он сидел, глядя из окна наружу.
- Он сидел, смотря из окна.
- Он сидел и смотрел из окна.
- Она сидела и смотрела из окна наружу.

Bir pencereden kaçmayı başardık.

Нам удалось сбежать через окно.

Pencereden bir nehir görüyorum.

Сквозь окно я вижу реку.

Onu pencereden dışarı ittiler.

Они вытолкнули его из окна.

Arı pencereden dışarı çıktı.

Пчела вылетела в окно.

Tom eve pencereden girebildi.

Том смог попасть в дом через окно.

Hırsız pencereden gizlice girdi.

Вор проник через окно.

Ben onu pencereden gördüm.

Я видел это из окна.

Pencereden dışarı ayakkabı attım.

Я выбросил ботинки из окна.

Tom pencereden içeri girdi.

- Том вошел через окно.
- Том вошёл через окно.
- Том влез через окно.
- Том проник через окно.

Ben pencereden içeriye girdim.

Я проник через окно.

O, pencereden içeri girdi.

Он вошел через окно.

Hepimiz pencereden dışarı baktık.

Мы все посмотрели в окно.

Ben pencereden dışarı bakarım.

- Я смотрю из окна.
- Я гляжу из окна.
- Я выглядываю из окна.

Tom pencereden dışarı gitti.

Том вылез в окно.

Leyla pencereden dışarı baktı.

Лейла выглянула в окно.

Tom pencereden kaçmayı başardı.

Тому удалось сбежать через окно.

Oturup pencereden dışarı bak.

- Просто посиди и посмотри в окно.
- Просто посидите и посмотрите в окно.

- Pencereden dışarı bakarak oturdu.
- Pencereden dik dik dışarı bakarak oturdu.

Она сидела и смотрела в окно.

Pencereden dışarı bakınca ne görüyorsunuz?

Что ты видишь, выглядывая из окна,

Bob eve bir pencereden girdi.

Боб проник в дом через окно.

Bir arı pencereden dışarı uçtu.

Из окна вылетела пчела.

Hırsız pencereden eve erişim sağladı.

Вор проник в дом через окно.

Hırsız, kırık bir pencereden girdi.

Вор вошёл через разбитое окно.

Kovboy hızla pencereden dışarı atladı.

Ковбой быстро выскочил в окно.

Pencereden dışarı bakmayın. İşinize yoğunlaşın.

Не смотри в окно. Сосредоточься на своей работе.

Tom Mary'yi pencereden dışarı itti.

Том вытолкнул Мэри из окна.

Tom bir pencereden kaçmayı başardı.

Тому удалось сбежать через окно.

"Buraya nasıl girdin?" "Pencereden tırmandım."

"Как ты сюда попал?" "Я пролез через окно."

"O buraya nasıl girdi?" Pencereden".

"Как она сюда вошла?" - "Через окно".

"Onlar buraya nasıl girdi?" "Pencereden."

"Как они сюда вошли?" - "Через окно".

Pencereden dışarıda kuşların ötüştüğünü duyabiliyordum.

Мне было слышно щебетание птиц за окном.

Lütfen şişeyi pencereden dışarı atmayın.

Пожалуйста, не выбрасывайте бутылку в окно.

John oturdu pencereden dışarı baktı.

Джон сидел и смотрел в окно.

Tom açık pencereden dışarı baktı.

Том выглянул в открытое окно.

Pencereden dışarı bir şey atma!

- Ничего не выбрасывай в окно!
- Ничего не выбрасывай из окна!
- Не выбрасывайте ничего из окна.
- Не выбрасывай ничего из окна.

O, onu pencereden dışarı itti.

Она вытолкнула его из окна.

Hırsız pencereden girmiş gibi görünüyor.

Похоже, вор проник через окно.

üçüncü kattaki pencereden betonun üzerine düştüm.

я выпал из окна третьего этажа на бетонный пол.

Bir top uçarak pencereden içeri girdi.

В окно влетел мяч.

- Pencereden dışarı sarkma.
- Camdan dışarı sarkma.

Не высовывайтесь из окна.

Bir beyzbol topu pencereden uçarak geldi.

В окно влетел бейсбольный мяч.

Pencereden dışarı bakarken bir gökkuşağı gördüm.

- Выглянув из окна, я увидел радугу.
- Выглянув из окна, я увидела радугу.

Lütfen hareket ederken pencereden dışarı eğilmeyin.

Пожалуйста, не высовывайтесь из окна на ходу.

Pencereden dışarı bir şeyler atmak yasaktır.

Запрещено выбрасывать вещи из окна.

Tom ve Mary pencereden birbirine baktı.

Том и Мэри смотрели друг на друга через окно.

Yüksek bir pencereden atlayarak intihar etti.

Он покончил с собой, выпрыгнув из высокого окна.

Tom pencereden dışarı bakarken masasında oturdu.

Том сидел за своим столом и пялился в окно.

Tom pencereden baktı ve Mary'yi gördü.

Том посмотрел в окно и увидел Мэри.

O, pencereden dışarı bakarken oraya oturdu.

Он сидел там и смотрел в окно.

Tom pencereden dışarı düşen kara baktı.

Том посмотрел из окна на падающий снег.

Tom pencereden dışarı atlarken kendini yaraladı.

Том ушибся, когда прыгал из окна.

Tom'u öldürdükten sonra, Mary pencereden kaçtı.

Убив Тома, Мэри сбежала через окно.

Tom Mary'ye pencereden dışarı bakmasını söyledi.

Том сказал Мэри выглянуть в окно.

Şişeyi ondan aldı ve pencereden dışarı fırlattı.

Она забрала у него бутылку и выбросила её в окно.

Tom derin düşünceye dalmış pencereden dışarıya bakıyordu.

Том, глубоко задумавшись, смотрел в окно.