Examples of using "Yiyecek" in a sentence and their russian translations:
Еда!
Я в поисках еды.
думая непрестанно о еде,
Еда остывает.
- Эта еда отвратительна.
- Еда ужасная.
- Принеси еду.
- Принесите еду.
Я искал еду.
- Как тебе еда?
- Как вам еда?
- Он будет обедать.
- Он будет ужинать.
- Еда фантастическая.
- Еда потрясающая.
Еда ужасна.
Еда была приличной.
Еды нет.
Мне надо купить продуктов.
Еда заканчивается.
Еда кончается.
- В библиотеку нельзя приносить еду.
- В библиотеку приносить еду нельзя.
переносил еду, клал еду в трусах на деревья.
- Еды не осталось.
- Еда закончилась.
или в зонах приготовления пищи.
Мы дали им еды.
Я хочу еды.
Мы будем есть?
Еды не осталось.
- Ты собираешься это есть?
- Ты будешь это есть?
- Вы будете это есть?
- Вы собираетесь это есть?
Чья это еда?
Еда не пропала.
Дайте еды бездомным.
Еды недостаточно.
Еда не очень.
- В библиотеку нельзя проносить еду.
- В библиотеку нельзя приносить еду.
- В библиотеку приносить еду нельзя.
Вся еда закончилась.
Я приготовлю еды.
- Ты будешь есть?
- Вы будете есть?
Том попросил еды.
- Ты собираешься это есть?
- Ты будешь это есть?
- Вы будете это есть?
- Вы собираетесь это есть?
- Давай поговорим о еде.
- Давайте поговорим о еде.
- Том поест торта.
- Том будет есть торт.
В холодильнике есть еда.
Еда не должна так выглядеть.
- Я закажу поесть.
- Я закажу еды.
- Есть бесплатная еда.
- Есть бесплатная пища.
Еды нет.
Это не еда.
Еда здесь ужасная.
Мы принесём много еды.
- Кто съест остальное?
- Кто доест остатки?
Том покупает еду.
Что Том будет есть?
Кто будет с нами есть?
Еда здесь дорогая.
- Ты будешь есть десерт?
- Вы будете есть десерт?
В доме не осталось еды.
- Я хочу чего-нибудь съесть.
- Я хочу чего-нибудь поесть.
- Не корми собаку.
- Не кормите собаку.
Ты должен достать что-нибудь поесть.
Им было нечего есть.
Это пища и сельское хозяйство.
Тепло, пища и безопасность.
Дел по горло... ...а времени мало.
В доме было много еды.
Компания обеспечила беженцев едой.
Он обеспечивал их едой.
- Ты поужинаешь?
- Вы поужинаете?
- Ужинать будешь?
- Ужинать будете?
Конфеты - это не еда.
Пойду принесу чего-нибудь поесть.
Съешь что-нибудь.
- Я не приготовил ничего поесть.
- Я ничего не приготовил поесть.
- Нам нечего есть.
- У нас нечего есть.
- Еды не осталось.
- Есть больше нечего.
Пойдемте поедим чего-нибудь.
Кто-нибудь будет это есть?
Есть больше нечего.
Нам надо бы достать какой-нибудь еды.
Еда какая-нибудь есть?
Том тебя живьём съест.
Я должен был купить больше еды.
- Как ты найдешь еду в космосе?
- Как найти еду в космосе?
- Мне надо добыть чего-нибудь съестного.
- Мне надо добыть какой-нибудь еды.
- Пойду принесу что-нибудь поесть.
- Пойду принесу чего-нибудь поесть.
Здесь трудно достать продукты?
- Это не совсем еда.
- Это вообще-то не еда.
- Ты будешь есть эти яйца?
- Вы будете есть эти яйца?
- Вы собираетесь съесть этот хлеб?
- Вы собираетесь есть этот хлеб?
- Ты собираешься съесть этот хлеб?
- Ты собираешься есть этот хлеб?
Я ничего не хочу есть.
Какую еду ты хочешь?
Это блюдо едят без хлеба.
Еда в холодильнике. Холодильник на кухне.
- В тюрьме еда была лучше.
- В тюрьме кормили лучше.
- Я принёс тебе еды.
- Я принёс вам еды.
Есть нечего.
- Ты правда собираешься это есть?
- Вы действительно собираетесь это есть?
Том любит острую еду.
Мы хотим больше еды.
- Мне надо достать немного еды.
- Мне надо добыть какой-нибудь еды.