Examples of using "Gösteren" in a sentence and their russian translations:
Оно фиксирует прогресс, которого мы достигли
Том отреагировал первым.
Это та пара, что подсказала мне дорогу.
Это Том показал мне, как это делается.
в каждой стране и культуре эти ассоциации различны.
где Марк лежал голый, всего лишь прикрытый простынёй,
Но есть ситуации, которые отличаются от нас
Это Том показал мне, как это делается.
Это я показал Тому, как это делается.
Это Том показал мне, как это делать.
Это Том показал Мэри, как это делается.
- Это я показал Тому, как это делается.
- Это я показал Тому, как это делать.
что мы направляемся в безработное будущее.
Я - тот самый парень, который показал Тому, как приготовить томатный соус.
Это предупреждение, которое мы должны принимать всерьёз.
Это Том показал Мэри, как это делается?
и всё то, что показывает, как мы пришли к сегодняшнему моменту.
- Ты когда-нибудь ел что-нибудь, что вызывало у тебя галлюцинации?
- Ты когда-нибудь ела что-нибудь, что вызывало у тебя галлюцинации?
- Вы когда-нибудь ели что-нибудь, что вызывало у вас галлюцинации?
Найди того, кто тебя уважает.
Несмотря на доказательства, связывающие терроризм и фальсификацию,
который, в его глазах, выставил его глупым перед императором. Сульт проигнорировал вызов.
Хотя 475 год н.э. - год, который показывает "упадок" Римской Империи, это не год её "падения".
Университет стал победителем премии Президента РК «Алтын Сапа» в номинации «Лучшее предприятие, оказывающее услуги».
В 1809 году, когда надвигалась война с Австрией, Даву присоединился к Третьему корпусу в Регенсбурге.