Translation of "Kaldığını" in Russian

0.066 sec.

Examples of using "Kaldığını" in a sentence and their russian translations:

Kaldığını umuyorum.

- Надеюсь, ты остаёшься.
- Надеюсь, вы остаётесь.

Bu otelde kaldığını bilmiyordum.

Я не знал, что ты остановился в этом отеле.

Tom'un nerede kaldığını bilmiyorum.

Я не знаю, где Том остановился.

Tom'un hayatta kaldığını umuyorum.

Надеюсь, Том выживет.

Tom'un yatakta kaldığını gör.

Проследи, чтобы Том оставался в постели.

Tom'un evinde kaldığını düşündüm.

- Я думал, ты остановился у Тома.
- Я думал, вы остановились у Тома.

Hâlâ biraz ekmek kaldığını umuyorum.

Я надеюсь, что осталось ещё немного хлеба.

Tom'un neden geç kaldığını öğrendim.

Я выяснил, почему Том опоздал.

Tom'un neden geç kaldığını biliyorum.

Я знаю, почему Том опаздывает.

Onun niçin geç kaldığını bilmiyorum.

Я не знаю, почему он опоздал.

Akşam yemeği için kaldığını umuyorum.

- Надеюсь, ты остаёшься на ужин.
- Надеюсь, вы остаётесь на ужин.

Neden geç kaldığını bilmek istiyorum.

- Я хочу знать, почему вы опоздали.
- Я хочу знать, почему ты опоздал.

Ne kadar zamanımız kaldığını düşünüyorsun?

- Как думаешь, сколько времени у нас осталось?
- Как ты думаешь, сколько у нас времени осталось?
- Как вы думаете, сколько у нас времени осталось?

Tom neden geç kaldığını söylemedi.

Том не сказал, почему он опоздал.

Bizimle kimin kaldığını öğrenmek istiyorum.

Я хочу знать, кто с нами останется.

Tom'un niçin geç kaldığını sordum.

Я спросил, почему Том опоздал.

Tom'un nerede kaldığını biliyor muydun?

Ты знал, где остановился Том?

Tom'a neden geç kaldığını soralım.

- Спросим у Тома, почему он опоздал.
- Давай спросим у Тома, почему он опоздал.
- Давайте спросим у Тома, почему он опоздал.

Tom'un neden geç kaldığını bilmiyorum.

Я не знаю, почему Том опоздал.

Niçin geç kaldığını açıklayabilir misin?

Вы можете объяснить причину своего опоздания?

Tom neden geç kaldığını açıkladı.

Том объяснил, почему опоздал.

Tom'un nerede kaldığını biliyor musunuz?

- Ты знаешь, где Том остановился?
- Вы знаете, где Том остановился?

Tom'un neden geç kaldığını bilmiyordum.

Я не знал, почему Том опаздывает.

Sadece birkaç ay ömrümün kaldığını öğrenmek,

Зная, что мне, возможно, осталось всего пару месяцев,

Onun neden geç kaldığını merak ediyorum.

Интересно, почему он опаздывает.

Trenin neden geç kaldığını merak ediyorum.

- Интересно, почему поезд опаздывает.
- Интересно, почему поезд задерживается.

Tom neden geç kaldığını kimseye söylemedi.

Том никому не сказал, почему он так поздно пришёл.

Tom neden geç kaldığını bana söyledi.

- Том сказал мне, почему он опаздывает.
- Том сказал мне, почему он опоздал.

Tom Mary'nin neden geç kaldığını biliyordu.

Том знал, почему Мэри опаздывает.

Tom'a neden geç kaldığını sordun mu?

Ты спросил у Тома, почему он опоздал?

Otobüsün neden geç kaldığını merak ediyorum.

Интересно, почему автобус опаздывает.

Tom'un neden geç kaldığını merak ediyorum.

Интересно, почему Том опоздал.

Bana nerede kaldığını bildir, tamam mı?

Дайте мне знать, где вы остановились, хорошо?

Tom neden geç kaldığını Mary'ye söyledi.

Том сказал Мэри, почему опоздал.

Neden geç kaldığını Tom'a söyledin mi?

Ты сказал Тому, почему опоздал?

O, niçin geç kaldığını ona açıkladı.

Она объяснила ему, почему опоздала.

Tom Mary'nin niçin geç kaldığını bilmiyor.

Том не знает, почему Мэри опоздала.

Tom Mary'ye neden geç kaldığını sordu.

Том спросил Мэри, почему она опоздала.

Tom Mary'nin neden geç kaldığını bilmiyordu.

- Том не знал, почему Мэри опоздала.
- Том не знал, почему Мэри опаздывает.

Tom neden geç kaldığını Mary'ye söylemedi.

Том не сказал Мэри, почему опоздал.

Tom onu yapmak zorunda kaldığını söyledi.

Том сказал, что был вынужден это сделать.

Tom bunu yapmak zorunda kaldığını söyledi.

Том сказал, что его заставили это сделать.

Hayatta kaldığını gösteren cihazlara bağlı durumda olduğu

где Марк лежал голый, всего лишь прикрытый простынёй,

E birde 6 aylık ömrü kaldığını öğrenince

Когда он узнает, что ему осталось 6 месяцев жизни

Tom Mary'ye neden böyle geç kaldığını sordu.

Том спросил Мэри, почему она так опоздала.

Tom Mary'nin neden Boston'da kaldığını merak ediyordu?

Том спрашивал себя, почему Мэри осталась в Бостоне.

O, partiye niçin geç kaldığını ona açıkladı.

Она ему объяснила, почему опоздала на его вечеринку.

Niçin geç kaldığını bana tekrar söyler misin?

Не могли бы вы сказать мне ещё раз, пожалуйста, почему вы опоздали?

Tom, Mary'nin sık sık geç kaldığını söylüyor.

Том говорит, что Мэри часто опаздывает.

Tom Mary'nin sık sık geç kaldığını söyledi.

Том сказал, что Мэри часто опаздывает.

Tom, Mary'ye ne almak zorunda kaldığını söyledi.

Том сказал Мэри, что ей надо купить.

Tom Mary'nin neden geç kaldığını bilmek istedi.

Том хотел знать, почему Мэри опаздывает.

Tom neden geç kaldığını hiç sana söyledi mi?

Том вообще говорил тебе, почему опоздал?

Eminim, Tom senin geç kaldığını bile fark etmedi.

- Я уверен, Том даже не заметил, что ты опоздал.
- Уверен, Том даже не заметил, что ты опоздал.
- Я уверена, Том даже не заметил, что ты опоздал.
- Уверена, Том даже не заметил, что ты опоздал.
- Я уверена, Том даже не заметил, что ты опоздала.
- Уверена, Том даже не заметил, что ты опоздала.
- Я уверен, Том даже не заметил, что ты опоздала.
- Уверен, Том даже не заметил, что ты опоздала.
- Я уверен, Том даже не заметил, что вы опоздали.
- Уверен, Том даже не заметил, что вы опоздали.
- Я уверена, Том даже не заметил, что вы опоздали.
- Уверена, Том даже не заметил, что вы опоздали.

Tom pazartesi günü dişçiye gitmek zorunda kaldığını söyledi.

Том сказал, что ему надо в понедельник к зубному.

Tom bana Mary'nin her zaman geç kaldığını söyledi.

Том сказал мне, что Мэри всегда опаздывает.

Tom'un neden bu kadar geç kaldığını merak ediyorum.

- Интересно, почему Том так опоздал.
- Интересно, почему Том так поздно пришёл.

John'un her zaman okula niçin geç kaldığını merak ediyorum.

Интересно, почему Джон всегда опаздывает в школу?

Yoksa az suyumuz kaldığını ve bunu doldurmam gerektiğini kabul edip

Или признаем, что у нас нет воды и мы должны её восполнить,

Tom saatine baktı ve öğle yemeği vaktine sadece beş dakikası kaldığını gördü.

Том посмотрел на часы и понял, что до ланча осталось всего 5 минут.

Tom'un bütün gece nasıl ayakta kalabildiğini ve sonra işte nasıl uyanık kaldığını anlamıyorum.

Я не понимаю, как Том может не спать всю ночь, а затем быть таким бодрым на работе.

Tom Mary'ye sonunda onu yapmadan önce kaç kez odasını temizlemesini söylemek zorunda kaldığını merak etti.

Том задался вопросом, сколько раз ему придется сказать Мэри убрать комнату, прежде чем она это сделает.