Translation of "Alakası" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Alakası" in a sentence and their russian translations:

Bu lafların benimle alakası yok.

Эти разговоры не имеют ко мне никакого отношения.

Bunun ne alakası var onunla?

- Какое отношение это имеет к ней?
- Какое это к ней имеет отношение?

Aslında İslamiyetle uzaktan yakından alakası yoktur

на самом деле, это не имеет ничего общего с исламом

Ama bu dediğiniz şeylerle maalesef alakası

Но, к сожалению, это связано с тем, что вы называете

Bunun konuyla bir alakası yok. Üzgünüm.

Это не по теме, извини.

Sanırım Tom'un bununla bir alakası vardı.

Думаю, Том имел к этому какое-то отношение.

Yahudilerin Afrika'daki maceralarının Rusya'yla alakası ne?

Какое отношение приключения евреев в Африке имеют к России?

Medya ile uzaktan yakından alakası bile yok

даже не тесно связаны со СМИ

- Sizinle bir ilgisi yok.
- Seninle alakası yok.

Это никак к тебе не относится.

Peki bu konunun minimalizmle ne alakası var?

Но какое отношение к этому имеет минимализм?

Peki, bu pazarların koronavirüs salgını ile ne alakası var…

Итак, какое отношение эти рынки имеют к вспышке коронавируса ... и почему

Billy ve babasının yaklaşık yirmi yıldır birbirleriyle alakası yok.

Билли и его отец не имели никакой связи около двадцати лет.

Uçuşsal paralellik ve manyetik alan gibi şeylerle pek de alakası yok

Не так много общего с такими вещами, как параллели полета и магнитные поля

Tom'un bu mesele ile hiçbir alakası yok. Bütün suç bana ait.

Том тут ни при чём. Во всём виноват я.

- Bu durumun kötü niyetle bir alakası yok, tamamen tesadüfi olarak meydana geldi.
- Bunun kasıtlı olarak yapılmadığına, kesinlikle ama kesinlikle öylesine denk geldiğine inanıyorum.

Я уверен, что это не чей-то злой умысел, а чистая случайность.