Translation of "Benimle" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Benimle" in a sentence and their russian translations:

- Evlen benimle.
- Benimle evlen.

- Выходи за меня замуж.
- Женись на мне.
- Выходи за меня.
- Выходите за меня.
- Выходите за меня замуж.
- Женитесь на мне.

- Benimle konuşabilirsin.
- Benimle konuşabilirdin.

- Ты мог бы со мной поговорить.
- Ты мог поговорить со мной.
- Вы могли бы со мной поговорить.
- Вы могли поговорить со мной.

- Benimle misin?
- Benimle misiniz?

- Ты со мной?
- Вы со мной?

- Benimle birlikte gel.
- Benimle gelin.

- Пойдём со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!
- Пойдем со мной.

- Benimle geleceksin.
- Benimle gelmek zorundasın.

- Ты должен пойти со мной.
- Ты должна пойти со мной.

- Benimle olmanı istiyorum.
- Benimle olmanı isterim.
- Benimle olmanızı istiyorum.
- Benimle olmanızı isterim.

- Я хочу, чтобы ты был со мной.
- Я хочу, чтобы ты была со мной.
- Я хочу, чтобы вы были со мной.

Benimle geliyorsunuz.

Вы пойдете со мной.

Dövüş benimle!

Дерись со мной!

Benimle konuşma.

Не говори со мной.

Benimle kal.

- Останься со мной.
- Побудь со мной.
- Побудьте со мной.
- Останьтесь со мной.

Kim benimle?

Кто со мной?

Benimle geleceksin.

Ты пойдёшь со мной.

Benimle güvendesin.

- Со мной ты в безопасности.
- Со мной вы в безопасности.

Benimle konuş!

- Говори со мной!
- Поговори со мной!

Konuş benimle.

Поговори со мной.

Benimle gelebilirdin.

- Вы могли бы пойти со мной.
- Ты мог бы пойти со мной.
- Вы могли пойти со мной.
- Ты мог пойти со мной.

Benimle evlenmeliydin.

Тебе надо было выйти за меня замуж.

Benimle konuşabilirsin.

- Можешь поговорить со мной.
- Можете поговорить со мной.

Benimle gelin.

Пойдёмте со мной.

Benimle tokalaştı.

Он пожал мне руку.

Benimle otur.

- Посиди со мной.
- Посидите со мной.

Benimle konuşmalısın?

Вы должны поговорить со мной.

Benimle kalmalısın.

- Ты должен остаться со мной.
- Вы должны остаться со мной.

Benimle oturabilirsin.

- Можешь сесть со мной.
- Можете сесть со мной.

Benimle oturamazsın.

Ты не можешь сесть со мной.

Benimle konuş.

- Поговори со мной.
- Поговорите со мной.

Benimle tartışma.

- Не спорь со мной.
- Не спорьте со мной.

Benimle oynama.

- Не играй со мной.
- Не играйте со мной.

Benimle yap.

- Сделай это со мной.
- Сделайте это со мной.

Benimle kalmalıydın.

- Тебе надо было остаться со мной.
- Вам надо было остаться со мной.
- Надо было тебе остаться со мной.
- Надо было вам остаться со мной.

Benimle ilgilenmelisin.

- Ты должен обо мне позаботиться.
- Вы должны обо мне позаботиться.

Benimle kalacaklar.

- Они останутся со мной.
- Они побудут со мной.

Benimle kalabilirsin.

- Можешь остаться со мной.
- Можете остаться со мной.
- Можешь побыть со мной.
- Можете побыть со мной.

Gel benimle!

- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

Benimle konuşma!

Не разговаривай со мной!

Benimle ilgilen.

- Послушай меня.
- Внемли мне.

Benimle oyna.

- Поиграй со мной.
- Поиграйте со мной.

- Benimle konuşmanı istiyorum.
- Benimle konuşmanızı istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты со мной поговорил.
- Я хочу, чтобы ты со мной поговорила.
- Я хочу, чтобы вы со мной поговорили.

- Benimle alay etme.
- Benimle gırgır geçme.

- Не смейся надо мной, пожалуйста.
- Не смейтесь надо мной, пожалуйста.

- Benimle dalga geçme.
- Benimle alay etme.

- Не смейся надо мной.
- Не насмехайся надо мной.
- Не смейтесь надо мной.

- Neden benimle değilsin?
- Neden benimle değilsiniz?

- Почему ты не со мной?
- Почему вы не со мной?

- Keşke benimle olsanız.
- Keşke benimle olsan.

- Я хотел бы, чтобы ты была со мной.
- Я хотела бы, чтобы ты был со мной.

- Kendini benimle karşılaştırma.
- Kendini benimle kıyaslama.

- Не сравнивай себя со мной.
- Не сравнивайте себя со мной.

- Neden benimle kalmadın?
- Niye benimle kalmadın?

- Почему ты не остался со мной?
- Почему вы не остались со мной?

- Benimle gelmek zorundasın.
- Sen benimle gelmelisin.

- Ты должен пойти со мной.
- Вы должны пойти со мной.

- Benimle burada kal.
- Burada benimle kal.

- Останься здесь со мной.
- Останьтесь здесь со мной.

- Kimse benimle konuşmayacak.
- Hiç kimse benimle konuşmayacak.

Со мной никто не будет разговаривать.

- Tom benimle el sıkıştı.
- Tom benimle tokalaştı.

Мы с Томом пожали друг другу руки.

- Tom benimle tanışmak ister.
- Tom benimle görüşmek ister.
- Tom benimle buluşmak ister.

Том хочет со мной встретиться.

Hala benimle misiniz?

Вы ещё со мной?

"Benimle aynı yaşta.

«Он моего возраста.

Benimle alay edebilirsin.

Можешь смеяться надо мной.

Benimle konuşuyor musun?

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?
- Ты со мной говоришь?
- Вы со мной говорите?

Benimle gelmeyecek misin?

Ты не пойдёшь со мной?

Benimle oynar mısın?

Поиграешь со мной?

Sen benimle gelebilirsin.

- Можешь пойти со мной.
- Ты можешь пойти со мной.
- Вы можете пойти со мной.

Benimle evlenir misin?

- Ты выйдешь за меня замуж?
- Ты выйдешь за меня?
- Ты женишься на мне?

Benimle iletişimi koparmayın.

- Оставайтесь в контакте со мной.
- Держи со мной связь.
- Держите со мной связь.
- Оставайся со мной на связи.
- Оставайтесь со мной на связи.

"Benimle misin? " "Evet"

«Ты со мной?» — «Да».

Benimle gelmek zorundasın.

- Ты должен пойти со мной.
- Ты должна пойти со мной.
- Вы должны пойти со мной.

Benimle dalga geçme!

Не морочь мне голову!

Benimle birlikte gel.

- Пойдём со мной.
- Идёмте со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

Şimdi benimle gel.

- Пойдём сейчас со мной.
- Пойдёмте сейчас со мной.

Kimse benimle yaşamıyor.

- Никто не живёт со мной.
- Со мной никто не живет.

Neden benimle gelmiyorsun?

- Почему бы тебе не пойти со мной?
- Почему бы вам не пойти со мной?

Benimle mi konuşuyorsunuz?

Вы со мной разговариваете?

Benimle gidiyor musun?

- Ты идёшь со мной?
- Ты со мной?
- Вы со мной?
- Вы идёте со мной?
- Ты едешь со мной?
- Вы едете со мной?

Benimle böyle konuşma.

- Не разговаривай со мной так.
- Не разговаривайте со мной так.
- Ты со мной так не разговаривай!
- Вы со мной так не разговаривайте!

Benimle Fransızca konuşma.

Не говори со мной по-французски.

O benimle konuşmuyor.

Она со мной не разговаривает.

Onlar benimle birlikte.

Они со мной.

Benimle öyle konuşma!

- Ты со мной так не разговаривай!
- Вы со мной так не разговаривайте!

Benimle dalga geçiyorsun.

- Ты меня обманываешь.
- Вы меня обманываете.

Kimse benimle konuşmuyor.

- Никто со мной не разговаривает.
- Со мной никто не разговаривает.

Benimle evlenmeni istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
- Я хочу, чтобы ты на мне женился.
- Я хочу, чтобы Вы на мне женились.
- Я хочу, чтобы Вы вышли за меня замуж.

Benimle oturmanı istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты сидел со мной.
- Я хочу, чтобы вы сидели со мной.

Benimle çalışmanı istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты работал со мной.
- Я хочу, чтобы вы работали со мной.

Benimle ilgilenmeni istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты обо мне позаботился.
- Я хочу, чтобы ты обо мне позаботилась.

Lütfen benimle gel.

Пожалуйста, идите со мной.

Benimle birlikte yaşayabilirsin.

- Ты можешь жить со мной.
- Вы можете жить со мной.

İstersen benimle gelebilirsin.

Если хочешь, можешь пойти со мной.

Benimle gelmen gerekecek.

- Тебе придётся пойти со мной.
- Вам придётся пойти со мной.
- Тебе надо будет пойти со мной.
- Вам надо будет пойти со мной.

İstersen benimle çalışabilirsin.

Можешь работать со мной, если хочешь.

Benimle geliyor musun?

Ты идёшь со мной?

Benimle eve gel.

Пошли домой со мной.

Benimle alakalı değil.

- Дело не во мне.
- Это не обо мне.
- Речь идёт не обо мне.
- Дело здесь совершенно не во мне.

Benimle kütüphanede buluş.

Встретимся у библиотеки.

Benimle ofisimde buluş.

Встреть меня в моём офисе.

Tom'u benimle bırak.

- Оставь Тома со мной.
- Оставьте Тома со мной.