Translation of "üzüntü" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "üzüntü" in a sentence and their russian translations:

Üzüntü onu çıldırttı.

Горе свело её с ума.

Kalbim üzüntü ile doluydu.

- Мое сердце было наполнено скорбью.
- Моё сердце было полно скорби.

Senin hikayen üzüntü verici.

Твоя история грустная.

Haber onu üzüntü ile doldurdu.

Новость глубоко опечалила её.

Onun ölümünden derin üzüntü duydum.

Я был глубоко опечален его смертью.

Derin bir üzüntü beni yendi.

Мною овладела глубокая тоска.

Üzüntü olmadan mutluluğun tadı yoktur.

Счастье без грусти безвкусно.

Herkes senin için üzüntü duydu.

- Всем было тебя жаль.
- Всем было вас жаль.
- Все тебе сочувствовали.
- Все вам сочувствовали.

Tom, Mary için üzüntü duydu.

Том жалел Мэри.

Acı ve üzüntü savaşa eşlik eder.

Нищета и горе сопровождают войну.

üzüntü, hayal kırıklığı ve hatta depresyon hissedersin.

то чувствуете грусть, разочарование, возможно, даже переживаете депрессию.

Hayatında geriye baktığında, o derin üzüntü duymuştur.

Она испытывала глубокое сожаление, оглядываясь на прожитую жизнь.

Yüzü derin üzüntü ve pişmanlık ifade ediyor.

Его лицо выражает глубокую печаль и раскаяние.

Ve önümüzdeki beş yıl içerisinde üzüntü duyabileceğimizi söyledi.

сказали, что вероятнее всего следующие пять лет мы будем скорбеть.

Ve evet, bazen de üzüntü ve hayal kırıklığı.

и, конечно, — куда без них — грусть и разочарование.