Translation of "ölümünden" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "ölümünden" in a sentence and their russian translations:

Ölümünden sonra, doktor.

После смерти - к доктору.

Roman onun ölümünden sonra basıldı.

Роман был опубликован после его смерти.

Kocasının ölümünden beri yalnız yaşıyor.

После смерти мужа она жила одна.

Onun ölümünden derin üzüntü duydum.

Я был глубоко опечален его смертью.

Onun ölümünden sonra işi devraldı.

После её смерти он взял на себя управление бизнесом.

Onların hepsi onun ölümünden bahsediyorlar.

Они все говорят о его смерти.

Tom Mary'nin ölümünden şahsen sorumlu.

Том несёт личную ответственность за смерть Мэри.

Bu kitap, ölümünden sonra yayımlandı.

Книга была опубликована посмертно.

Tom'a henüz babasının ölümünden bahsedilmedi.

Тому ещё не сказали о смерти отца.

Onun ölümünden beri on yıl geçti.

- Десять лет прошло с его смерти.
- С его смерти прошло десять лет.

O, babasının ölümünden sonra işle ilgilendi.

После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.

O, babasının ölümünden sonra annesine baktı.

- Он заботился о своей матери после смерти его отца.
- Он принял на себя заботу о матери после смерти отца.

Onun ölümünden sonra, o depresyona girdi.

- После её смерти он погрузился в депрессию.
- После её смерти он впал в депрессию.

Annelerinin ölümünden sonra çocuklara o baktı.

Она заботилась о детях после смерти их матери.

Biz onun ani ölümünden oldukça sarsıldık.

- Её внезапная смерть стала для нас большой неожиданностью.
- Её внезапная смерть была ужасным шоком для нас.

Onun ölümünden sonra çocuklar ne olacak?

Что станет с детьми после его смерти?

Tom karısının ölümünden sonra yeniden evlendi.

- После смерти жены Том снова женился.
- Том снова женился после смерти жены.

- O, babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu üstüne aldı.
- Babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu o aldı.

- После смерти отца он взялся управлять фирмой.
- Он возглавил компанию после смерти своего отца.

Tom'un karısı, onun ölümünden sonra yeniden evlendi.

- Жена Тома снова вышла замуж после его смерти.
- После смерти Тома его жена снова вышла замуж.

Tom karısının ölümünden hemen sonra yeniden evlendi.

- Вскоре после смерти жены Том снова женился.
- Том снова женился вскоре после смерти жены.

Son dinozorun ölümünden 200 milyon yıl önce yaşandı.

произошла более чем за 200 миллионов лет до того, как динозавры вымерли.

- Yeni Ahit denen tüm kitaplar, onun ölümünden sonra yazılmıştır.
- Yeni Ahit denen tüm kitaplar, onun ölümünden sonra yazıldı.

Все книги, названные Новым Заветом, были написаны после его смерти.

O, ölümünden sonrasına kadar büyük bir yazar olarak tanınmadı.

До его смерти его не чтили великим писателем.

Stephen Hawking, Galileo'nun ölümünden tam 300 yıl sonra doğdu.

Стивен Хокинг родился спустя ровно триста лет после смерти Галилея.

O, kocasının ölümünden sonra dört çocuğu tek başına yetiştirdi.

После смерти своего мужа она воспитала четырех детей сама.

Sezar'ın ölümünden sonra, bir kuyruklu yıldız yedi gün boyunca parladı.

После смерти Цезаря семь дней сверкала комета.

Tom'un karısı, onun ölümünden kısa bir süre sonra yeniden evlendi.

- Вскоре после смерти Тома его жена снова вышла замуж.
- Жена Тома снова вышла замуж вскоре после его смерти.

Birinin Mary'nin ölümünden Tom'a bahsetmesi gerektiğini biliyorum. Bu ben olmak zorunda mıyım?

Я знаю, что кто-то должен сказать Тому о смерти Мэри. Это обязательно должен быть я?

- Onun ölümünden beri on yıl geçti.
- Onun ölümünün üzerinden on yıl geçti.

- Десять лет прошло с её смерти.
- С её смерти прошло десять лет.

Tom annesinin ölümünden sonra, ona kalacak mirası annesinin kumarda yiyip bitirdiğini öğrendi.

Лишь после смерти матери Том обнаружил, что она проиграла всё наследство.

Sulla düşmanlarını öldürmeye başladı ve Sezar onun öldüreceği insanların listesindeydi. Sezar'ın annesinin ailesi onun hayatı için yalvardı ve Sulla isteksizce onu bağışladı. Sonra Sezar Roma ordusuna katıldı ve Sulla'nın ölümünden sonra döndü.

Сулла начал убивать своих врагов, и Цезарь значился в списке тех, кому было суждено умереть. Семья матери Цезаря умоляла о его пощаде, и Сулла неохотно согласился. Затем Цезарь вступил в римскую армию и возвратился после смерти Суллы.