Translation of "Yoktur" in German

0.014 sec.

Examples of using "Yoktur" in a sentence and their german translations:

Yoktur çünkü

Weil dort kein ist

Tanrılar yoktur.

Es gibt keine Götter.

Şüphe yoktur.

Es gibt keinen Zweifel.

Kurallar yoktur.

Es gibt keine Regeln.

- Sahile çıkış yoktur.
- Sahile geçiş yoktur.

Kein Durchgang zum Strand.

- Şans yoktur.
- Şans diye bir şey yoktur.

Es gibt keine Zufälle.

- Aşk hastalığının tedavisi yoktur.
- Aşk acısının ilacı yoktur.
- Kara sevdanın çaresi yoktur.

- Es gibt keine Heilung für Liebesschmerz.
- Liebeskummer kann man nicht heilen.

...saklanacak yer yoktur.

...gibt es kein Versteck.

Uzayda hava yoktur.

Im Weltraum gibt es keine Luft.

Adada yaşam yoktur.

Auf der Insel gibt es kein Leben.

Hiç sabrım yoktur.

Ich habe keine Geduld.

Hiçbir seçenek yoktur.

Eine Wahl gibt es nicht.

Bizden alâsı yoktur.

Wir sind die Crème de la Crème.

Aptallığın tedavisi yoktur.

Dumm bleibt dumm, da helfen keine Pillen.

Ay'da bitki yoktur.

Auf dem Mond gibt es keine Pflanzen.

Ayda hava yoktur.

Es gibt keine Luft auf dem Mond.

Kelliğin tedavisi yoktur.

- Kahlköpfigkeit kann man nicht kurieren.
- Gegen Glatzen gibt es kein Mittel.
- Kahlköpfigkeit lässt sich nicht heilen.

Siyasetle alakaları yoktur.

Die interessieren sich nicht für Politik.

Bilimsiz gelecek yoktur.

Ohne Wissenschaft gibt es keine Zukunft.

Ay'ın atmosferi yoktur.

Der Mond hat keine Atmosphäre.

Öğrenmenin yaşı yoktur.

- Es ist nie zu spät zum Lernen.
- Man ist nie zu alt zum Lernen.

Hiçbir kanıt yoktur.

- Es gibt keinen Beweis.
- Es gibt keine Beweise.

Esperantoda istisnalar yoktur.

Im Esperanto gibt es keine Ausnahmen.

Acısız zevk yoktur.

Freud ohne Leid gibt es nicht.

Suyun kalorisi yoktur.

Wasser hat keine Kalorien.

Kolay cevap yoktur.

Es gibt da keine einfache Antwort.

Azimsiz başarı yoktur.

Ohne Ausdauer kein Erfolg.

Balinaların solungaçları yoktur.

Wale haben keine Kiemen.

Kaplumbağaların dişleri yoktur.

Schildkröten haben keine Zähne.

Susuz yaşam yoktur.

- Ohne Wasser kein Leben.
- Kein Leben ohne Wasser.

Dikensiz güller yoktur.

- Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
- Es gibt keine Rosen ohne Stacheln.

Geçmişsiz gelecek yoktur.

Ohne Vergangenheit gibt es keine Zukunft.

Gerçek görüntüler yoktur.

- Es gibt keine reellen Visionen.
- Es gibt keine echten Visionen.

- Ayda hava yoktur.
- Ay üzerinde hiç hava yoktur.

- Es gibt keine Luft auf dem Mond.
- Auf dem Mond gibt es keine Luft.

- Aşk acısının ilacı yoktur.
- Kara sevdanın çaresi yoktur.

- Es gibt keine Heilung für Liebesschmerz.
- Liebeskummer kann man nicht heilen.

- Zaman yolculuğunda gelecek yoktur.
- Zaman yolculuğunda gelecek kavramı yoktur.

Zeitreisen haben keine Zukunft.

- Ev gibi bir şey yoktur.
- Ev gibi yer yoktur.

- Trautes Heim, Glück allein!
- Nirgends ist es schöner als zu Hause.
- Daheim ist daheim.
- Am schönsten ist’s zu Haus.

İslamiyet'te mezar taşı yoktur

Es gibt keinen Grabstein im Islam

Yaşam yolunda dönüş yoktur.

Auf der Straße des Lebens gibt es kein Zurück.

Ev gibi yer yoktur.

- Ob Osten, ob Westen, zu Hause ist's am besten.
- Zu Hause ist es doch am schönsten.
- Trautes Heim, Glück allein!

Bunu yapmanın avantajı yoktur.

Das zu tun, bringt keinen Vorteil.

Tasarının geçme ihtimali yoktur.

Für den Gesetzentwurf besteht keine Möglichkeit durchzukommen.

Onun güzellik duygusu yoktur.

- Sie hat keinen Sinn für das Schöne.
- Sie hat keinen Sinn für Schönheit.

O hastalık nedeniyle yoktur.

Er fehlt wegen Krankheit.

Bu kuralın istisnaları yoktur.

Diese Regel kennt keine Ausnahmen.

Onun hiç arkadaşı yoktur.

Er hat keine Freunde.

Tanrı ve Buda yoktur.

Es gibt weder Gott noch Buddha.

Onun yön duygusu yoktur.

Er hat keinen Orientierungssinn.

Burada asgari ücret yoktur.

Es gibt hier keinen Mindestlohn.

Ay'ın bir atmosferi yoktur.

Der Mond hat keine Atmosphäre.

Genç insanların erdemleri yoktur.

Junge Leute haben keine Werte.

Mantığın burada yeri yoktur.

Für Logik ist hier kein Platz.

İstisnasız hiçbir kural yoktur.

Keine Regel ohne Ausnahme.

Tom bazen okulda yoktur.

Tom fehlt manchmal in der Schule.

Bugün iki öğrenci yoktur.

- Zwei Studenten fehlen heute.
- Zwei Schüler fehlen heute.

Kıskançlık olmadan sevgi yoktur.

Keine Liebe ohne Eifersucht.

Ayda hiç ot yoktur.

Es gibt kein Gras auf dem Mond.

Onun espri anlayışı yoktur.

- Er hat keinen Sinn für Humor.
- Er hat keinen Humor.

Onun çok parası yoktur.

Er hat nicht viel Geld.

Belki de önemi yoktur.

Vielleicht ist es egal.

Tom'un bir babası yoktur.

Tom hat keinen Vater.

Çevrilemeyecek hiçbir şey yoktur.

Es gibt nichts, was man nicht übersetzen kann.

Belki Tom'un çocukları yoktur.

Vielleicht hat Tom keine Kinder.

Burada hiç kadın yoktur.

Es gibt hier keine Frauen.

Venüs'ün herhangi uydusu yoktur.

Die Venus hat keine Monde.

Üçgenlerin dört köşesi yoktur.

Dreiecke haben keine vier Ecken.

Yaptıklarının hiçbir bahanesi yoktur.

Es gibt keine Rechtfertigung für dein Verhalten.

Deniz kaplumbağalarının dişleri yoktur.

Meeresschildkröten haben keine Zähne.

Parayla alınamayacak şey yoktur.

Es gibt nichts, was man nicht mit Geld kaufen kann.

Danny'n güzellik duygusu yoktur.

Danny hat keinen Sinn für Schönheit.

Tom'un golfe ilgisi yoktur.

Tom interessiert sich nicht für Golf.

Umut olmayan gelecek yoktur.

Ohne Hoffnung gibt es keine Zukunft.

İran'ın nükleer silahları yoktur.

Der Iran hat keine Atomwaffen.

Prokaryotik hücrelerin çekirdekleri yoktur.

Prokaryotische Zellen haben keinen Zellkern.

Tom'un mekansal farkındalığı yoktur.

Tom hat kein räumliches Vorstellungsvermögen.

Aşk varsa, engel yoktur!

Wenn da Liebe ist, gibt es kein Hindernis!

Tek bir gün bile yoktur.

an dem wir nicht glücklich sein möchten.

Herhangi bir antikor koruması yoktur

Sie besitzen keinen Antikörperschutz

Yeryüzünde propagandanın bulunmadığı ülke yoktur.

Auf der Welt, gibt es kein einziges Land ohne Propaganda.

Eğer aranızda umuyorum yoktur ama

Ich hoffe du bist aber unter dir

İslamiyet'te böyle bir uygulama yoktur

Es gibt keine solche Praxis im Islam

Düş görmenin hiçbir maliyeti yoktur.

- Träume sind frei.
- Träume kosten nichts.
- Träumen kostet nichts.

Gösteri boyunca giriş izni yoktur.

Kein Einlass während der Vorstellung.

Kendi çocuğunu sevmeyen anne yoktur.

- Es ist keine Mutter, die nicht ihr Kind liebte.
- Es gibt keine Mutter, die ihr Kind nicht liebt.

Peter'ın toplantıya katılmasına gerek yoktur.

Peter muss an dem Treffen nicht teilnehmen.

Bu tür kedinin kuyruğu yoktur.

Diese Katzenart hat keinen Schwanz.

O, geçen Çarşambadan beri yoktur.

Sie ist seit vorigen Mittwoch abwesend.

Senin için sakıncası yoktur umarım.

- Ich hoffe, du hast nichts dagegen.
- Ich hoffe, Sie haben nichts dagegen.
- Ich hoffe, ihr habt nichts dagegen.

- Bir arabam yoktur.
- Arabam yok.

Ich habe kein Auto.

Bu işlevin yan etkileri yoktur.

Die Funktion hat keine Seiteneffekte.