Translation of "Kalbim" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Kalbim" in a sentence and their russian translations:

- Kalbim acılıdır.
- Kalbim acıyor.

- У меня болит сердце.
- У меня сердце болит.

Kalbim acıyor.

- У меня болит сердце.
- У меня сердце болит.

Kalbim kırık.

- Моё сердце разбито.
- У меня разбито сердце.

Kalbim kırılmıştı.

Моё сердце было разбито.

Kalbim acılıdır.

- У меня болит сердце.
- У меня сердце болит.

Kalbim ağrıyor.

У меня болит сердце.

Seni seviyorum, kalbim.

- Я люблю тебя, дорогая.
- Я люблю тебя, дорогой.

Kalbim atmayı bıraktı.

Моё сердце перестало биться.

Kalbim neşeyle doluydu.

Моё сердце было исполнено радости.

Bir kalbim var.

У меня есть сердце.

Kalbim gerçeği biliyor.

Моё сердце знает истину.

Kalbim çizmelerime battı.

У меня душа ушла в пятки.

Kalbim başkasına ait.

Моё сердце принадлежит другому.

Kalbim yeşil ve sarıdır.

Мое сердце зеленое и желтое.

Kalbim üzüntü ile doluydu.

- Мое сердце было наполнено скорбью.
- Моё сердце было полно скорби.

- Kalbim kırık.
- Ben kederliyim.

Моё сердце разбито.

Kalbim çok hızlı atıyordu.

Моё сердце колотилось так быстро.

Kalbim çok hızlı atıyor!

У меня сердце так сильно бьётся!

Kötü bir kalbim var.

У меня больное сердце.

- Bununla ilgili düşündüğüm zaman kalbim kırılıyor.
- Bunun hakkında düşündüğümde kalbim kırılıyor.

У меня сердце разрывается, когда я об этом думаю.

Ölen kuşları gördüğümde kalbim kırıldı.

У меня сжалось сердце при виде умирающих птиц.

Kalbim Fransız ama popom uluslararasıdır!

У меня сердце француза, но зад международный!

Kalbim senin için kan ağlıyor.

Моё сердце за вас кровью обливается.

- Kalbim kırık.
- Ben kırık kalpliyim.

У меня разбито сердце.

Kalbim sadece senin için atıyor.

Моё сердце бьётся только для тебя.

Kalbim gitgide daha da hızlı çarpıyordu.

- Моё сердце билось всё быстрее.
- Сердце у меня билось всё быстрее.

Onu gördüğüm her an kalbim hızlı çarpıyor.

Моё сердце бьётся чаще каждый раз, как я её вижу.

- Çok üzgündüm.
- Ben kalbi kırıktım.
- Kalbim kırıktı.
- Dertliydim.

Я был убит горем.

O, kapıdan içeri girdiğinde kalbim daha hızlı atmaya başladı.

Когда она вошла в дверь, моё сердце забилось быстрее.

Seni görür görmez, kalbim hızlı bir şekilde çarpmaya başlıyor.

Как только я тебя увижу, моё сердце начинает бешено колотиться.

Kalbim o kadar çok sert vuruyor ki patlayacakmış gibi geliyor.

Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.

Bu kızın güzel bir yüzü var. Kalbim ona bakmaktan erir.

У этой девочки красивое лицо. Моё сердце тает от взгляда на него.