Translation of "Dolayısıyla" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Dolayısıyla" in a sentence and their portuguese translations:

Dolayısıyla

por causa de

Dolayısıyla çalışmaya başladık.

E começámos a trabalhar.

Dolayısıyla rüzgar esmiyordu

portanto o vento não estava soprando

Fırtına dolayısıyla ulaşamadı.

Como consequência da tempestade, ele não chegou.

Dolayısıyla bir amacı yok

Portanto, não tem propósito

Bölgede yaptığı etki dolayısıyla

por causa do efeito que tem na região

Yani dolayısıyla güneş doğduğunda

então quando o sol nascer

Yağmur dolayısıyla oyun ertelendi.

O jogo foi adiado por causa da chuva.

Meşgulüm, dolayısıyla yardımcı olamam.

Estou ocupado, por isso não posso ajudar.

Dolayısıyla bir ilişki, bir aşk varsa

Então, quando nos envolvemos numa relação ou nos apaixonamos,

Ve yönetimde dolayısıyla ortak şekilde yapılıyor

E é feito em conjunto na gestão

Dolayısıyla, bence iletişim becerileri, sade bir dil,

Por isso, creio que foi essa combinação de comunicação, uma linguagem que era simples,

Sıcak dolayısıyla uzakta parlayan bir yansıma görebilirsiniz.

pois vemos um reflexo distante, um brilho resultante do calor,

Ve dolayısıyla bu da kuzey-güney hattım.

Portanto, esta é a linha norte-sul.

O bir canlı, dolayısıyla doğal olarak sıçıyor da.

É um ser vivo, então é claro que caga.

İşte herkesin zamanı birbirinden farklıdır. Dolayısıyla kendi zamanı içerisinde bir çok şimdisi vardır.

O tempo de todos é diferente um do outro. Portanto, existem muitos agora em seu tempo.

Kullanılan araçların ulaşılan amaçların doğasını belirlemesi gibi basit ve apaçık bir sebep dolayısıyla amaçlar araçları meşru kılamaz.

O fim não pode justificar os meios, pela simples e óbvia razão de que os meios utilizados determinam a natureza dos fins produzidos.