Translation of "Varsa" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Varsa" in a sentence and their polish translations:

Ormanda kurtlar varsa silahlanın!

Jeśli masz wilki w lesie, uzbrój się!

Büyük pençeleri varsa, silahları odur.

Jeśli mają wielkie kleszcze, to one są ich bronią.

Şansımız varsa bir akrep yakalarız.

Przy odrobinie szczęścia złapiemy skorpiona.

Çantanda neyin varsa bana göster.

Pokaż mi, co masz w torbie.

Bilirsiniz, konuşmamdan alacağınız, bir şey varsa,

to pomyślcie, co usłyszeliście na samym początku.

Bir seçeneğiniz varsa, yumurtadan uzak durun!

Więc jeśli masz wybór, unikaj jajek!

Dolayısıyla bir ilişki, bir aşk varsa

Dlatego wchodząc w związek albo zakochując się,

Herhangi sorularınız varsa, şimdi sorma zamanıdır.

Jeśli macie jakieś pytania, teraz jest czas, żeby je zadać.

Söyleyeceğin bir şey varsa, sadece söyle.

Jeżeli masz coś do powiedzenia, po prostu to powiedz.

Burada bir kurt varsa bu mağarada kalamayız

Nie możemy zostać, jeśli jest tu wilk,

Arada duvar varsa daha az bir mesafeye.

nieco mniej, jeśli na drodze stoi ściana.

Gel ve beni yakala eğer cesaretin varsa.

Przyjdź i złap mnie jeżeli się odważysz.

Mesela 6000 İsviçre Frankı maaşınız varsa ve

Przykład: Jesli masz pensję 6000 franków szwajcarskich

Paranız varsa, lütfen bana biraz ödünç verin.

Jeśli masz jakieś pieniądze, pożycz mi trochę, proszę.

Bölgede ayılar varsa iki kat dikkatli olmanız gerekir!

Jeśli w okolicy są niedźwiedzie, musimy być podwójnie ostrożni!

Ama bilginiz varsa en küçük ayrıntıyı bile görürsünüz,

Jeśli ją mają, to może docenią detale,

- Geleceği varsa göreceği de var.
- İnsan ektiğini biçer.

- Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
- Tak zbierzesz, jak posiejesz.

- Hatalıysam beni düzelt.
- Hatalıysam düzelt.
- Yanlışım varsa düzelt.

Popraw mnie jeśli się mylę.

Acil bir durum varsa soğukkanlı olmak çok önemlidir.

W awaryjnej sytuacji ważne jest zachowanie zimnej krwi.

Ve orada yaşayan ne varsa orada kalmayı artık istemeyecektir.

I wszystko, co tam mieszka nie będzie chciało tam być.

özellikle üzerinde çok az ya da hiç kontrolünüz varsa.

szczególnie jeśli nie można go kontrolować.

Doğada gücünüze ihtiyaç duyduğunuz bir yer varsa orası kesinlikle ormandır.

Jeśli gdziekolwiek potrzebujesz siły, to w dżungli.

"Evde denemeyin" denecek bir an varsa o an bu andır.

To najlepszy czas, by powiedzieć: „Nie próbujcie tego w domu”.

Aşağıda su varsa bu orada hayvanların da olacağı anlamına gelir.

Jeśli tam jest woda, to prawdopodobnie znaczy, że są tam zwierzęta.

Bir saldırı varsa bu genellikle yavrusunu koruyan bir annenin tepkisidir.

Atak często jest reakcją matki chroniącej swoje młode.

Bir sözlüğe ihtiyacın varsa, sana benim eski sözlüğümü ödünç vereceğim.

Jeśli potrzebujesz słownika, pożyczę ci mój stary.

Yardım etmek için yapabileceğim bir şey varsa, lütfen bana bildirin.

Jeśli jest coś, co mogę zrobić, żeby pomóc, daj mi znać.

Fakat sadece bir tane varsa, o zaman sadece akşamdan yıkayın."

Ale jeśli masz tylko jedną, po prostu wypierz ją przed pójściem spać”.

Söylemek istediğin bir şeyin varsa acele et ve onu söyle!

Jeżeli masz coś do powiedzenia, pośpiesz się i powiedz to!

Ve burada eğer bir kedi tüyü varsa bu muhtemelen jaguar demektir.

A jeśli to jednak sierść kota, to prawdopodobnie jaguara.

Bunun gibi küçük pençeleri ve kuyruğunda büyük bir zehir kesesi varsa

Jeśli kleszcze są małe, ale jest duży worek z jadem na ogonie,

Bu durumda bu yolculuk... Sona erdi. Anaflaktik şoka girme ihtimaliniz varsa

Ta podróż dla nas... dobiegła końca. Jeśli jesteś narażony na ryzyko wstrząsu anafilaktycznego,

- Bir sürü insan varsa, bundan nefret ediyorum.
- Çok fazla insan olmasından nefret ediyorum.

Nienawidzę kiedy tam jest dużo ludzi.

Yöneticiler tarafından aksi kararlaştırılmadıkça, şirket kaşesi varsa ve bir belgeye basılmışsa, belge ayrıca en az imzayı onaylayan bir tanığın huzurunda bir yetkili kişi tarafından imzalanmış olmalıdır.

Jeżeli zarząd nie postanowi inaczej, jeżeli spółka posiada ogólną pieczęć i pieczęć ta zostanie odciśnięta na dokumencie, to dokument ten musi zostać również opatrzony podpisem co najmniej jednej upoważnionej osoby, w obecności jednego świadka, który zaświadczy autentyczność podpisu.